Посадка заканчивается traducir turco
75 traducción paralela
Посадка заканчивается!
Herkes binsin!
Посадка заканчивается через минуту!
Bir dakika içinde kalkacak.
- Посадка заканчивается.
- Kapılar kapanmak üzere.
... отправляется в семь двадцать три. Посадка заканчивается.
Napa Expresi 7 : 23'te hareket edecek.
"Рейс на Нью-Йорк. Посадка заканчивается".
UÇUŞ VS003 21 : 45 NEW YORK SON ÇAĞRI
Посадка заканчивается!
- Tren kalkıyor!
Посадка заканчивается.
Herkes binsin.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
Amerikan Havayolları'nın St. Louis, 103 sefer sayılı uçağı için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 229 до Миннеаполиса, Дельта Эйрлайнс, выход 14а.
Delta Havayollarının 229 sefer sayılı Minneapolis uçağı şu anda yolcu girişi 14-A'dan son yolcu alımlarını yapmaktadır.
Заканчивается посадка, выход 41а, зеленый вестибюль.
... uçağına son yolcu alımları 41-A girişi, yeşil salondan yapılmaktadır.
Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва
Mantığa bak.
Заканчивается посадка на поезд шесть в Вашингтон.
Altı treni, son çağrı. Pennsylvania Merkezi Baltimore, Washington, D. C.'e bağlayan Newark treni kalkıyor.
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
Salt Lake City ve Los Angeles'a kalkacak 1559 sayıIı uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на междугородний автобус с номером 27.
27 numaralı Trans-Continental şehirler arası otobüsü için son çağrı.
Посадка на поезд в 6.15 заканчивается.
Herkes binsin.
Заканчивается посадка на автобус Ай-95, южного направления.
I-95 sefer sayılı otobüs için son çağrı.
Заканчивается посадка на земной крейсер Фон Браун.
Yolcu gemisi Von Braun, hareket etmek üzeredir.
Заканчивается посадка на земной корабль "Белая Звезда" вылетающий на Землю.
Dünya'ya gidecek Ak Yıldız gemisi yolcuları için son çağrı.
Заканчивается посадка, Western Pacific Air... рейс 86, выход 113.
Son çağrı yapılıyor Batı Pasifik hava yolları uçuş 86, kapı 113.
"Заканчивается посадка на рейс 67 до Сан-Диего..."
67 nolu San Diego uçuşu için son çağrı.
Заканчивается посадка на поезд номер 32 до Монреаля отправляющийся с 16-го пути.
Son çağrı : 32 numaralı Montreal trenine binmek için 16 numaralı peron.
"Заканчивается посадка на рейс 1066 в Афины."
Atina'ya giden 1066 nolu uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 009.
Bu uçuş numarası 009 için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 178 в Лондон.
1 78 sefer sayılı Londra uçağına biniş başlamıştır.
Заканчивается посадка на рейс авиакомпании "Норд-Вест"
Son kalkış çağrısı, 1607 numaralı Cabo San Lucas, Kuzeybatı uçuşu.
Заканчивается посадка на рейс 444, аэропорт Ла Гардия.
Bu, La Guardia'ya 44. uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
Paris Havayolları, 122 no'lu kapıdan kalkan 805 no'lu sanat okulu uçağı için son çağrı.
- Заканчивается посадка...
- Bu son çağrıdır...
Заканчивается посадка на экспресс "Снег и Небо" с отправлением в 19 часов 37 минут. Посадка на экспресс производится на платформе номер 12.
19.37'de 12'nci perondan kalkacak olan...
Заканчивается посадка на рейс 6200 авиакомпании Эр Франс на Барселону Внимание!
Öyle görünmüyor.
[PA] Заканчивается посадка на рейс в Лондон...
Tüm Londra yolcularına son çağrı...
Заканчивается посадка на рейс № 801 компании "Юнайтед Эйрлайнз" на Нариту.
kapı için son çağrı..
"Заканчивается посадка на рейс 701 в Лос-Анджелес."
701 sefer sayılı Los angeles uçuşu için son çağrıdır. Uçuş işlemleri sona ermek üzeredir.
Заканчивается посадка на рейс 1162 в Хельсинки. Терминал 46.
1162 sefer sayılı Helsinki uçağı için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс № 7...
Yedi no.lu uçuş için son çağrı...
* Заканчивается посадка на рейс... * * номер 202, авиакомпании Люфтганза *
* Conakry için son çağrı * * Lufthansa Havayolları 202 No'lu uçuş *
Заканчивается посадка на самолёт авиакомпании American Airlines, рейс 3972 до Чикаго.
American Airlines 3972 sefer sayılı Chicago uçağı için son kalkış çağrısı.
Заканчивается посадка на рейс 77 авиакомпании "Мидландз Эр", вылетающий в Бостон.
Amerikan Midland Havayolları 77 numaralı uçuş için son çağrı. Boston Logan Havaalanı'na direkt uçuş, 12 numaralı kapıdan yolcu kabul etmektedir.
Посадка на 6 : 45 в Ньюарк заканчивается.
18 : 45 Newark için son çagri.
( мужчина ) " Заканчивается посадка на
Söz veriyorum.
"Поезд № 2 отправляющийся с 10-го пути" "Заканчивается посадка на поезд № 2."
10. perondan kalkacak olan 2 numaralı tren için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс Стокгольм-Мальмё. Думаю, это нормально...
Stockholm'dan Malmö'ya olan TF168 uçuşu için son çağrı.
Посадка заканчивается.
Uçak kalkıyor.
Заканчивается посадка на рейс 1210.
1210 sefer numarası için bütün yolcular. Taggart Demiryolları... Teşekkürler.
Заканчивается посадка на рейс 87 авиакомпании British Airways.
British Airways 87 sefer sayılı uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 363 до Цюриха.
Swissair 363 sefer sayılı uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 363 до Цюриха.
363 sefer sayılı Zürih uçağı için kapılar kapanıyor.
Заканчивается посадка на поезд... до безграничных ощущений!
Herkes trene... -... istikamet Kaputsuz Köy! - Evvett!
Заканчивается посадка на поезд номер семь...
Ne önemli?
Заканчивается посадка на рейс до Коста-Рики.
Kosta Rika uçuşuna son çağrı.
Заканчивается посадка на автобус номер 24, следующий до Таллахасси.
Tallahassee'ye gidecek olan otobüs için son çağrıdır.