Райнер traducir turco
72 traducción paralela
Райнер умер.
Rahine ölmüş.
Я подал заявление в Порт Райнер, офицерскую школу.
Rainier Limanına gidiyorum, oradaki subay okuluna.
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма
- Ah, Rainier Wolfcastle.. Mcbain'in yıldızı ve gelecek filmi..
- Я Райнер, привет.
- Ben, Reiner. Merhaba.
Карл Райнер - мой самый старый клиент, ему 78.
En yaşlı müşterim Carl Reiner'dir, ve 78 yaşında.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
Ve Rainer Ariane'in yeni erkek arkadaşı.
Спасибо, Райнер!
- Teşekkürler, Rainer!
Райнер, Райнер, сюда!
Reiner! - Cevap ver!
Райнер, выйди на связь!
Otto : Reiner!
Райнер, что за идиотская идея. Это же нудизм ( FKK-Freikoerperkultur - культура голого тела
Ne salakça bir fikir bu, Rainer.
Райнер... Твоя баба сейчас как раз борется со своими мещанскими представлениями.
Rainer, senin hatun şu an toplumsal koşullanma duygularını yenmeye çalışıyor.
Райнер, ты это видишь? Пресса!
Rainer, gördün mü?
Даже на обложке "Шпигель", Не так ли, Райнер?
Tahmin etmeliydim. Spiegel'de bile var, değil mi Rainer?
Привет, я Райнер. - Очень приятно, я Райнер.
Merhaba, ben Rainer.
- Привет. Райнер.
Memnun oldum, Rainer.
Берешь ли ты, Райнер Люфтваффе Вульфкасл, Марию Шрайвер Кеннеди Квимби в законные супруги...
Sen, Rainer Luftwaffe Wolfcastle, Maria Shriver-Kennedy-Quimby'i - Yasal eşin olarak kabul...
Райнер, поскольку вы занимаетесь шоу-бизнесом, может, посмотрите мой киносценарий?
Rainier, sen gösteri dünyasındasın. Söylesene, yazdığım bu senaryoya bir göz atabilir misin?
"... она знала, что сейчас Райнер сбежит, в ее дежурство. "
"O an bunun ölüm kalım meselesi olduğunu anladı."
"Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом".
"Ben Max Reiner, Birkenau cerrahı." "Kiev'den fazla uzakta olmayan bir sanayi kasabası olan Vasilkov'un bir sakini olan Nikolai Bazorov'un iddiası bu şekilde."
Есть здесь что-нибудь бесплатно? - Все свежее, Райнер?
Beleş bir şeyler mi dağıtılıyor burada?
- Доброе утро, Райнер. - Синан.
- Günaydın, Rainer.
Райнер, пожалуйста, не можем ли мы заняться чем-нибудь другим? - Чем?
Rainer, başka bir şey yapamaz mıyız?
Райнер, давай ты.
Rainer, sen ol.
- Остынь, Райнер.
- Sakin ol, Rainer.
После занятий ты можешь спокойно обращаться ко мне снова Райнер.
Dersten sonra bana Rainer diyebilirsin.
Райнер классный.
Rainer iyidir.
Кроме того, тебя вбросил не Райнер, а господин Венгер.
Ayrıca seni Rainer atmadı, Bay Wenger attı.
Да, Райнер и вправду с нами правильно поработал.
Rainer bizimle gerçekten güzel şeyler yaptı.
Извини, Райнер, но я думаю, ты уже потерял контроль над всем этим, полностью.
Üzgünüm Rainer, ama artık kontrolün sende olmadığını düşünüyorum.
- Райнер, можно тебя на секунду.
- Rainer, bir saniye konuşabilir miyiz?
Слушай, Райнер не может это так просто сам решать.
Rainer henüz öyle bir karar vermedi, Tim.
Райнер.
Rainer.
- Райнер, что значит эта фигня?
- Rainer, bu saçmalık da ne?
Андреас Баадер принимал спид, Олдос Хаксли – ЛСД, Райнер Вернер Фасбиндер – кокаин.
"Andreas Baader, amfetamin bağımlısıydı... "... Aldous Huxley, * LSD bağımlısıydı, Rainer Fassbinder, kokain bağımlısıydı. "
Сэр, меня зовут Роб Райнер. И прежде чем я стал конгрессменом, я нахлебался телевидения, даже выиграл парочку "Эмми".
Bayım, benim adım Rob Reiner ve milletvekili olmadan önce televizyon dünyasında uğraşmışlığım ve bir kaç Emmy ödülü kazanmışlığım vardır.
Ангерер и Райнер собираются.
Angerer ve Rainer gidiyorlar.
Вилли Ангерер и Эдди Райнер - австрийцы. Но они члены партии.
Willy Angerer ve Edi Rainer Avusturyalılar ama partiye üyeler.
Мистер Ангерер и мистер Райнер из Зальцбурга.
Salzburg'dan Bay Angerer ve Bay Rainer.
Где Райнер?
- Reiner nerede?
Бригадир Райнер.
Evet, oldukça ciddi.
Я попрошу д-ра Дейнер еще понаблюдать за тобой. У нас 100 женщин на борту.
Dr. Dehner'e seni bir süre gözlem altında tutmasını söyleyeceğim.
Добавить Д-ра Элизабет Дейнер в список погибших.
Resmi kayıplara ekle, Dr. Elizabeth Dehner.
Спасибо, Райнер.
Teşekkürler, Rainer.
Я Райнер.
Ben Rainer.
Это полное дерьмо, Райнер! Секс продается!
Siktir et, Rainer!
Райнер Лангханс!
Sen!
"ТАК ЖИЛИ ЧЛЕНЫ КОММУНЫ" "Жильцы покидают Коммуну № 1" Я думаю, это дерьмово выглядит. Ну прекратите же! Райнер Лангханс!
- Yapma, Dieter!
Знаешь что, Райнер?
Seviyorum.
Пойдем, Райнер.
Gel, bir şey göstereyim sana.
Хайль Райнер!
Heil, Rainer!
Мистер Уорд, контейнер, в который бросили тело Клаудии, находился в Сохо, и сообщение от неё было отправлено из этого же района.
Bay Ward, Claudia'nın cesedinin bırakıldığı.... Soho'daki çöp tenekesi,... ve gönderdiği mesajın çekildiği yer aynı bölgede.