English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Р ] / Реже

Реже traducir turco

220 traducción paralela
Теперь реже.
Oh, O sıkıcı bir kalın kafalı.
Здесь тревога бывает реже, чем на других базах... поэтому они должны научиться подниматься на перехват... ровно за две минуты.
Burada diğer istasyonlardan daha az uyarı alıyorlar. Bu yüzden eğer düşmanın yolunu keseceklerse iki dakika içerisinde bekleme durumundan çıkmayı öğrenmeleri gerekiyor.
Пока вы разбираетесь между собой мы вмешиваемся как можно реже.
Sorunlarınızı kendi aranızda hallettiğiniz sürece biz araya girmeyiz.
Когда ты мне нужен, я смотрю на тебя, но как можно реже. - Я могу объяснить.
Dünkü görev Ferrara diye bir kasabayı bombalamaktı.
Плохо то, что я с тобой вижусь всё реже.
Tek problem ise seni daha seyrek görecek olmam. İşten ne zaman çıkıyorsun?
Летом чуть реже.
Yazın daha az oluyor.
И мастурбируйте как можно реже. Это отнимает силы.
Mastürbasyon yapmak tüm gücünü emer, mümkün olduğunca az yap.
На других планетах кратеры возникали ничуть не реже.
Çarpışmalar, diğer gezegenlerde de yaklaşık aynı sıklıkla krater açar.
Реже планеты-гиганты могут находиться рядом с звездой, а твердые - теряться вдали.
Gaz formal gezegenler,... nadiren sistem merkezine yakın olabilir.
Время шло, и мы всё реже и реже виделись с Тедди и Верном, пока в конце концов они не стали совсем чужими.
Aradan zaman geçtikçe, Teddy ve Vern'ü daha az görür olduk. Sonunda koridorlardaki pek çok isimsiz yüzün arasına karıştılar.
Думаю, ещё реже встречается такой интерес к "Anacott Steel".
Daha nadir olan senin Anacott Çelik'e ilgin.
А теперь, чаще или реже? Реже.
- Daha sıklaştı mı, azaldı mı?
Намного реже.
Ama daha ayrık.
Уверен, не реже чем раз в неделю.
Eminim en az haftada bir kez.
Врач говорит, что у меня будет реже идти кровь носом, если я не буду все время ковырять в носу.
Doktor, parmağımı sokmazsam..... burnumun bu kadar kanamayacağını söyledi.
Если она говорит, что вы редко видитесь, пригрозите ей, что станете видеться еще реже.
Sizi yeterince görmemekten şikayet ediyorsa daha az görüşmekle tehdit edin.
Да, он навещает её не реже двух раз в неделю.
haftada en azından 2 kere geliyor.
Когда мы были женаты, я занималась сексом гораздо реже тебя.
Evli olduğumuz zaman senin kadar sık sevişemiyordum.
Реже, если это -
Nadiren de olsa...
Реже.
Daha az.
Ну, немного, реже.
" Şey... Biraz...
Да. Но хорошая новость, реже стали стрелять из машин.
Ayrıca vur-kaç vakaları da azaldı.
Но теперь я замужем... и мы видимся гораздо реже.
Ama artık evli olduğum için onları eskisi kadar çok göremiyorum.
Да, да. Со временем страсть проходит,.. ... и секс становится всё реже и реже, и реже.
Zaman geçip giderken tutkular da azalır ve... seks gittikçe azalır ve azalır ve azalır... ve azalır.
Если подумать, то с годами мы всё реже и реже и далеко не каждый день смотрели с Беном в глаза друг другу, по-настоящему.
Düşündüğüm zaman yıllar geçtikçe, günün içinde Ben ve benim göz teması kurduğumuz anlar giderek azaldı.
Однако, со временем вершины становятся всё ниже и возникают всё реже.
Bir süre sonra zirveler alçaldı ve birbirinden uzaklaştı.
Обживешься здесь, они будут приходить реже.
Burada bir süre kaldıktan sonra seyrekleştirirler.
И раз в неделю чисти их зубной нитью, не реже, как минимум ты должен их прочищать зубной нитью раз в неделю.
Bir de her hafta diş ipi kullan en az haftada bir diş ipiyle dişlerini temizle.
Правильно применив ее, ты получаешь трехкратную экономию, а значит, ее можно использовать реже.
Doğru kullanırsan üç kat fazla yemek alabilir, sene boyunca daha az kart kullanırsın.
... Но я собираюсь умирать как можно реже.
... ama olabildiğince az ölmeyi amaçlıyorum..
Ещё реже будешь приезжать?
Bu seni daha az göreceğiz mi demek?
Только ссоримся реже.
Yani, bazı kavgalar.
Он все реже прикасался ко мне.
Gün geçtikçe bana daha az dokunur olmuştu.
Кстати, за неделю до твоей свадьбы, мы будем реже видеться
Bu arada düğününden önceki hafta pek ortalarda olmayabilirim.
Oни... приезжали сюда всё реже и реже, ведь путь был неблизкий.
Buraya daha az gelmeye başladılar. Ev gözden çıkarılmaya başlandı.
Затем, прошло еще несколько дней, я стал думать о ней еще реже.
Sonra bir kaç gün daha geçtikçe, nedense, onu daha az düşünmeye başladım.
А теперь стали встречаться реже.
Şimdi birbirimizi daha az görüyoruz.
И я полагаю, теперь мы будем видеть её ещё реже.
Sanırım artık onu daha da az göreceğiz.
В последнее время мы все реже видимся друг с другом.
Eskisi kadar sık görüşmüyoruz.
Да, да. Со временем страсть проходит,.. ... и секс становится всё реже и реже, и реже.
Zaman geçer ve seks... giderek azalır ve azalır... ve azalır.
На пейджер Стрингера тоже, но реже.
Bazen de Stringer'in.
- Ты приходишь всё реже.
- Çok sık uğramaya başladın artık.
! Это заставляет меня ходить в Академию еще реже!
Şimdi Akademiye daha az gitmek istiyorum.
Но его визиты в ее шатер становились все реже. Год, а затем и другой прошли, но наследник так и не появился на свет, что чрезвычайно уязвляло невероятную гордость Александра.
... Roxana'nın çadırına yaptığı ziyaretler, veliahtsız sonuçlanan birinci ve ikinci senenin sonunda, İskender'in gururunda derin bir yara açarak, seyrekleşmeye başlamıştı.
Как говорится, "чем меньше забываешь, тем реже вспоминаешь".
"Hatırlamama gerek yok ; çünkü hiç unutmam." diyorsun yani?
Реже среди мальчиков на фермах, точка.
... çiftliklerde yaşayan erkeklerde daha nadir, nokta.
Да, а игра с "Милвол" происходит реже, чем солнечное затмение, дорогая.
Evet, Millwall'da toplam ay tutulmasın miktarından daha az sayıda geliyor bebeğim.
В четыре раза реже.
4'e geri dön.
Мы видимся гораздо реже, чем раньше.
Eskisi gibi görüşemiyoruz ve- -
Кажется, теперь мы будем видеться ещё реже.
Sanırım sizlerle artık daha da az görüşeceğiz.
"Как со мной, все ли в порядке?" я, чувствую себя лучше. Насколько реже меня спрашивают :
- İnsanlar iyi misin demedikçe iyiyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]