English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Р ] / Резина

Резина traducir turco

68 traducción paralela
Ручник? Резина?
El freni?
Макулатура. Металлолом. Резина.
Herkes gibi Avrupa'daki savaş bittiğinde ağladı ve dua etti.
Вы же знаете, кожа растягивается, как резина
Hala güldüğümde acıyor... ama bilirsiniz deri, lastik gibi geriliyor.
Она как резина!
Üzeri kauçukla kaplıymış gibi...
11-дюймовая резина сзади.
Arka lastiği 11'lik.
На ней полицейская резина, полицейское сцепление и полицейские отбойники.
Aynasız lastikleri, aynasız süspansiyonu, aynasız amortisörü.
- Мы - резина, ты - клей
Biz lastiğiz sen uhu
На этих молотках нашита резина.
Bir dakika. Bu sopaların içi sünger dolu.
В том числе искусственная резина?
Sentetik kauçuktan söz ediyoruz.
Говорят, резина - для извращенцев.
Plastiğin özellikle sapıklar için olduğunu söylüyorlar.
Классная гоночная резина.
Daha önceleri taksi kullanmıştım.
- Пахнет как палёная резина.
- Yanan lastik gibi kokuyor.
Я сказала "палёная резина".
Yanan lastik gibi kokuyor dedim.
- Летающая резина?
- Uçan lastik mi?
Это летающая резина.
Bu uçan bir lastik.
Резина.
Plastik.
Резина на 8 дюймов выше.
Bunu Almanya'da yapabilirler.
Как резина палёная.
Tadı ona benziyor.
Мы так тащимся, потому что резина холодная.
Şu anda yavaş gidiyoruz, ama lastikler ısınınca uçacağız.
Резина только что из Японии.
Lastikler japon malı.
Это резина.
Kauçuk köpüğü.
Частичный лицевой паралич, временная слепота, пускающая слюни Кровотечение резина, способная выпрямляться дисфункция Напыщенность не поддающаяся контролю.
Yarım yüz felci, geçici körlük, salya akıtma... diş etleri kanamaları, ereksiyon problemleri... kontrol edilemeyen yellenme.
Тогда не плачься мне, когда индейка Кирстен будет как резина.
Kirsten'ın hindisi kauçuk gibi çıktığında ağlayarak bana gelme sakın!
Это резина.
Plastik.
Шины сдуются за несколько лет. Хотя резина и синтетика, из которых они сделаны, останутся неповрежденными сотни лет.
Birkaç yıl içerisinde havaları inse de kauçuktan yapılan lastikler ve içlerindeki sentetik maddeler yüzyıllarca bozulmadan kalacaklardır.
если ориентироватся на М.О.Й доклад там уникальная фиолетовая резина расплавилась между пальцев жертвы.
Adli tabip raporuna göre kurbanın ayak parmakları arasında erimiş, benzersiz eflatun kauçuk varmış.
Как резина и дизель.
Lastik veya mazot gibi.
Резина?
Kabuk mu?
Это полимер.. как краска или резина, может быть краситель.
Makyaj ya da lastik, hatta boya.
Это потому, что у дельфина кожа гораздо толще, как резина, что исключает ее излишнее колебание.
İşte bu yüzden yunusun derisi, kauçuk gibi, daha kalındır, Bu, onun vücut yağlarının hareketsiz kalmasını sağlıyor.
Резина.
Lastikmiş.
Хорошая стабильность, хорошая подвеска, хорошая резина, еще пара нюансов - и будет нам счастье.
Stabilitesi güzel, yol tutuşu ve lastkilerde öyle birkaç sorun var ama şuan mutluyuz
Она как резина или кожа - очень толстая.
Ben biftek ve patates severim, ayaklı bir sandalyede fena olmazdı.
Все баллоны с воздухом на месте, резина вся потрескалась.
Oksijen tüpü çürümüş, lastikler çatlamış...
Я знаю, что завожусь, просто думая, как резина скользит по моему телу.
O lastiğin vücudumda gezdiğini düşününce bile tahrik olduğumu biliyorum.
"Поэтому резина скрипит."
Bu yüzden lastikler gıcırdıyor.
Резина, нефтехимикаты и агрокультура.
- Plastik, petrokimya, tarım. - Peki, tamam.
Lamborghini и McLaren отправили к техникам, чтобы они убедились в том, что машины готовы, в особенности резина, она должна иметь оптимальную температуру для скоростного прохождения поворотов.
Lamborgini ve McLaren arabalarının yüksek hızlı virajlarda lastiklerinin yüksek sıcaklıklara dayandıklarından emin olmak için uzmanlar gönderdi.
Уиии 'Но, тощая резина и пухлый кузов, это забавно.'
Sıska lastikleri ve tıknaz gövdesiyle bu çok eğlenceli.
Эта резина хороша для любой погоды.
İşte. Islak yollar için, iyi bu.
Даже не знаю, лысая резина?
Lastikler kabakmış sanırım.
И резина явно не лысая.
Ayrıca lastikler de kabak değil.
Резина.
Lastik.
Резина, бензин, уксус.
Kauçuk, benzin, sirke.
Не знаю, сколько миль я смогу проездить на машине туда и обратно, прежде чем мне понадобится новая резина.
Arabaya atlayıp bir ileri bir geri daha ne kadar yol alabilirim hiç bilmiyorum.
Резина на колесах быстрее резины на шузах.
Lastik tekerlek, lastik topuktan hızlıdır.
На этих молотках нашита резина.
Dondurmaları ödedikten sonra "Teşekkürler" dedim ve yoluma devam ettim. Biliyoruz, Baba. Oradaydık.
- Резина.
- Plastik.
Крепкая резина.
- Muhteşemler.
Резина с подошвы.
Ayakkabı izleri.
Человек настолько скользкий, что при общении с ним даже зимняя резина не поможет.
Exxon ona satılan hisse senedini yeniden gözden geçirmek isteyebilir. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]