Рейес traducir turco
186 traducción paralela
Феликс Рейес-Торрена?
Felix Reyes-Torrena mı?
Феликс Рейес-Торрена.
Felix Reyes-Torrena. Sen davamı nereden biliyorsun?
У меня целая связка пленок из университета Уитли. После последнего сеанса доктора Колби, кто-то входил в ее офис. Знакомьтесь, Грег Рейес.
İşini yapacak vakit bulmana şaşırıyorum.
Стрелявший, Грег Рейес, засветился на камерах в аэропорту.
Sırada Leanne Roberts var.
Рейес!
Reyes!
Похоже, об этом мечтает каждый простой трудяга, не так ли, мистер Рейес?
Bu sanırım her işçinin hayali olsa gerek değil mi Bay Reyes?
Это халявная реклама, Мистер Рейес.
Bu bir reklam programı, Bay Reyes.
- Хьюго Рейес
- Hugo Reyes.
Хьюго Рейес был человеком надежды.
Hugo Reyes, bir umut adamıydı.
Мистер Рейес, почему вы так побежали?
Bay Reyes, neden o şekilde kaçtınız?
Ты что творишь, Рейес?
Ne yapıyorsun, Reyes?
Мистер Рейес.
Bay Reyes.
Я нахожусь здесь, мистер Рейес, потому что мы слышали о недавнем вашем...
Buraya geldim, Bay Reyes, çünkü son...
Вам хорошо, мистер Рейес?
İyi misiniz, Bay Reyes?
Вообще-то да, мистер Рейес. Вы стоили около 150 миллионов долларов на момент своей.. гибели.
Bay Reyes, 150 milyon dolar degerinde biriydiniz oldugunuz zaman.
Он второй в цепочке заправил "Синко Рейес".
Cinco Reyes'de ikinci adam.
Нет, Шон, "Синко Рейес".
Hayır, Shawn, Cinco Reyes.
Да, из "Рейес".
- Değil mi? - Evet, Reyes.
Он станет свидетелем обвинения против остальных членов банды "Синко Рейес".
Cinco Reyes Çetesine karşı tanıklık edecek.
Потому что он ведет делишки с "Синко Рейес", а когда ты загреб Шавеза, конторка накрылась медным тазом, милый.
Çünkü, Cinco Reyes ile çalışıyor. Chavez'i yakaladığında, çalışma saatleri sona erdi, canımın içi.
Перчинка85 или Кит Рейес, 737 Лас-Касас, Эхо парк.
Spiceboy85, Keith Reyes olarak da biliniyor, Adresi 737 Las Casas, Echo Park. Gizli İlişkiler işbirliği yaptı, belli bir yere kadar tabii ki.
Шеф, она говорит, что мистер Рейес идиот... и что он ушел от нее...
Şef, Bay Reyes'in bir aptal olduğunu ve evden gittiğini...
Кит Рейес уехал в пятницу и не вернулся.
Keith Reyes Cuma günü evden gitmiş ve geri dönmemiş.
- Мистер Рейес не говорил вам, куда направляется?
- Bay Reyes nereye gittiğini söylemedi mi? - Size söyledim.
Кит Рейес, вы арестованы за кражу в особо крупных размерах и убийство Фила Адамса.
Keith Reyes, nitelikli soygundan ve Phil Adams'ı öldürmekten tutuklusunuz.
Вам наверно будет интересно узнать, мистер Рейес, что мы нашли Фила Адамса вчера утром очень, очень мертвым и частично разложившимся.
İkisi çok yakınmış. Bay Reyes, belki bilmek istersiniz, Phil Adams'ı dün sabah bulduk, bir hayli ölü ve kısmen çürümüş.
Мистер Рейес, хочу сказать вам, что вы испытывате мое терпение. Прошу прощения.
Bay Reyes, sabrımı zorladığınızı söylemek zorundayım.
Мистер Рейес, должна вам сказать, что я нахожу все это весьма и весьма странным. Да вся ночь была странной.
Bay Reyes, söylemeliyim ki, bu dediğiniz bana çok tuhaf geliyor.
Рейес склонил Фила Адамса к краже этих бриллиантов, бросить жену и сбежать в Антверпен.
Reyes, Phil Adams'ı elmasları çalmaya, karısını terk etmeye, ve Antwerp'e kaçmaya ikna etti.
Я разговаривал с окружным прокуром, и мы никак не можем доказать, что мистер Рейес намеревался убить мистера Адамса.
Bölge Savcısı'nın kendisiyle konuştum, ve elimizde Bay Reyes'in Bay Adams'ı öldürmeye kastettiğine dair delil yok.
Мистер Рейес ушел и оставил мистера Адамса в багажнике этой машины.
Bay Reyes, Bay Adams'ı bagajında bırakıp gitti.
Рейес убил Фила Адамса. Я это знаю.
Reyes, Phil Adams'ı öldürdü.
Хорошие новости, мистер Рейес.
Haberler iyi, Bay Reyes. Sizi serbest bırakıyoruz.
Только настоящими бриллиантами можно поцарапать стекло, мистер Рейес.
Sadece gerçek elmaslar camı keser, Bay Reyes.
Хьюго Рейес.
Hugo Reyes.
А вот зачем ему понадобилось убивать посетителя лечебницы, где Рейес жил два года, остается полной загадкой * muamma.
2 yıldır bu hastanede kalan Reyes'in neden bir ziyaretçiyi öldürmüş olabileceği konusu henüz esrarını koruyor.
Мистер и миссис Рейес!
Bay ve Bayan Reyes'in evi mi?
- При всём уважении, мистер Рейес, вы привезли его ко мне,
- Kusura bakmayın Bay Reyes, ama onu bana getirdiniz... -... ben de Sayid için en iyi olanı yapacağım.
Джек Шепард, Кейт Остин, Хьюго Рейес.
Jack Shephard, Kate Austen, Hugo Reyes.
Что ещё за Хьюго Рейес?
Hugo Reyes de kim?
- Это Брайан Рейес?
- Bu Brian Reyes mi?
Хьюго Рейес родился в скромной семье,
Mütevazı bir çevrede doğdu.
Хьюго Рейес.
Hugo Reyes!
Мистер Рейес!
Bay Reyes!
Чем могу помочь, мистер Рейес?
Size nasıl yardımcı olabilirim, Bay Reyes?
А ещё Рейес и Квоны.
Reyes ve Kwonlar da var.
Твои друзья... Шепард и Рейес. Знаешь, куда они делись?
Arkadaşların Shephard ve Reyes'in nereye gittiklerini biliyor musun?
Где Шепард и Рейес?
- Shephard, Reyes ve Ford nerede?
Рейес и Бейтс были партнёрами.
Reyes ve Bates ortaktılar.
Если мистер Рейес засунул мистера Адамса в багажник этой машины...
Eğer Bay Reyes, Bay Adams'ı o arabanın bagajına soktuysa...
Что это? Эстебан Рейес?
Neler oluyor?