Рико traducir turco
686 traducción paralela
Это как-то связано с тем, что Тайсоны владеют самой большой плантацией тростника в Пуэрто-Рико?
Bir dakika. Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri!
Если я не женюсь на Элизабет, какой-то малыш в Пуэрто-Рико останется босым и голодным!
Evlenmezsem, Porto Riko'da çocuklar yalınayak kalacakmış gibi!
Прошлым летом я была в Пуэрто-Рико.
Geçen yıl Puerto Rico'daydım.
Ром в Пуэрто-Рико...
Puerto Rico ve rom...
Съездили в Рим пропустить по стаканчику сен-рико тоже мне драма.
- Roma'da bir iki tek attık.
Генри "Рико" Фардан.
Henry Rico Fardan.
- Рико, дружище, я тебя не заслуживаю.
- Rico, dostum. Sana layık değilim.
Рико, знаешь что?
Rico. Bir şeyi biliyor musun?
Рико, друг, у меня одно из предчувствий.
Rico dostum, aklımda bir düşünce var.
Рико.
Rico.
- Знаешь что, Рико? - Здесь.
- Rico hakkında bir şeyi biliyor musun?
Рико!
Rico!
Рико, друг, это будет шоком для нас обоих.
Rico dostum, bu her ikimize de şok etkisi yapacak.
Тогда Рико.
O zaman Rico.
Называй меня Рико.
En azından kendi evimde bana Rico de.
Ладно. Рико так Рико.
Tamam, Rico.
- Рико, Рико, Рико.
Rico. Rico.
- Эй, Рико. - Рико.
Rico, ben buradayım!
- Рико.
- Rico.
Рико Риццо.
Rico Rizzo.
Теперь я Рико, ясно?
Adım Rico, tamam mı?
Всем будем говорить, что меня зовут Рико.
Yeni tanıştığımız kimselere adımın Rico olduğunu söyleyeceğiz.
То есть, Рико...
Yani, Rico,....
Есть кубинец по имени Рико Парра.
Rico Parra adlı bir Kübalı var.
Но у Рико Парры есть текст соглашения
Ama Rico Parra'da bu ticari anlaşma var.
Есть такой Рико Парра
Rico Parra şu anda...
Но Рико сказал, что он встретится с нами
Ama Rico bizi göreceğini söylemişti.
Рико!
- Rico!
Рико, мы же хотели показать всем, что мы никого не боимся
Ama Rico, bize korkmadığımızı göstermemizi söyledin.
Рико Парра по прежнему твой преданный друг и защитник
Rico Parra hâlen sadık dostun ve koruyucun mu?
Я узнал от твоего друга Рико Парры
Bunu bir arkadaşımdan duydum. Rico Parra'dan.
- Рико тебе рассказал?
- Rico sana mı söyledi?
Рико! Останови их!
Rico, buna hemen son ver!
- Паука Рико.
- Spider Rico.
- С Пауком Рико.
- Spider Rico.
Последний раз я дрался с Пауком Рико.
En son dövüşte, rakibim Spider Rico diye biriydi.
Он расположен в долине в глубине острова Пуэрто-Рико.
Porto Riko adasının uzak bir vadisinde konuçlanmıştır.
Я должен был кинуть свои кости... в Вайоминг или Пуэрто-Рико...
Kıçımı bir yerlerde sürtüyor olabilirdim. Wyoming veya Puerto Rico gibi bir yerlerde...
С Б-Багамов в П-Пуэрто Рико на т-три недели.
B-Bahamalar'dan sonra P-Puerto Rico'ya gideceğim. Ü-Üç hafta kalacağım.
Меня зовут Рико!
Benim adım Rico!
Меня зовут Рико! Давай, Зап! Давай, Зап, давай, разнеси тут всё!
Hadi Zap, parçala!
Абсолютно всё, Рико! Я разнесу здесь всё!
Tamamdır!
" Привет, меня зовут Рико.
" Merhaba, benim adım Riko.
Рико, положите мне стручковую фасоль.
- Rico, fasulye alabilir miyim?
А через два дня я улетаю в Пуэрто-Рико.
- Evet. İki gün içinde ben de Porto Rico'ya gidiyorum.
Я пакую чемоданы в Пуэрто-Рико.
Porto Rico için hazırlanıyorum.
Работы в Пуэрто-Рико нужно запустить 48 часов!
Porto Riko işini başlatmak gerek.
Пусть передадут всем танкерам, которые идут в Пуэрто-Рико, приказ возвращаться назад.
Porto Riko yolundaki tankerlerimiz geri dönsünler.
Да, Рико? Рико. Рико.
Tamam mı Rico?
Подожди, товарищ Рико.
Bir dakika.
Рико!
Hey, Rico.