Ринго traducir turco
152 traducción paralela
- Смотри, Эдди Ринго? - Да.
Bakın, bu Ringo!
А, Ринго - хороший парень, да?
Ringo iyi bir çocuk, değil mi?
А вы знаменитый Ринго Кид?
Sen kötü şöhretli Ringo Kid'sin.
Друзья меня называют просто Ринго.
Dostlarım sadece Ringo der.
Ну вот, кончай, Ринго.
Dolduruşa getirme milleti, Kid.
С тобой, Ринго пятеро.
Seninle beraber beş, Ringo.
Поехали, Ринго.
Haydi gidelim, Ringo.
Нет, Ринго безопаснее всего сейчас будет в тюрьме.
Hayır, Ringo için en güvenli yer hapishane.
Ринго, иди на кухню, принеси побольше горячей воды, пожалуйста.
Ringo, mutfağa git ve sıcak su getir. Bol miktarda sıcak su getir. - Lütfen.
Ринго попросил меня выйти за него замуж,
Ringo bana evlenme teklif etti.
Мне такая жизнь не нужна, Ринго.
Ben o tür bir hayat istemiyorum, Ringo.
Ринго, не останавливайся.
Ringo, durma!
Ринго, беги.
Ringo, git!
- Это Ринго Кид. - Точно.
Bu Ringo Kid!
- Ринго Кид в городе.
- Ringo Kid kasabada.
Ринго сказал, что он будет здесь проходить через 6-7 минут.
Ringo altı ya da yedi dakika sonra buraya geleceğini söyledi.
Джонни Ринго был с ним.
Johnny Ringo da yanındaydı.
Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад.
Ike Clanton ve Johnny Ringo üç gün önce kasabaya uğramış.
Как Клэнтон и Ринго, которые были здесь 3 дня назад.
Ike Clanton ve Johnny Ringo üç gün önce kasabaya uğramış.
Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня.
Ringo çıkıp geldi. Kate de onunla kalıyor.
Я безоружен, Ринго.
Silahım yok Ringo.
- Отличная стрельба, да Ринго?
- Herkesin keyfi yerinde ha Ringo? - Evet.
- А ты вторым, Ринго.
- Sonra da sen Ringo.
- Слишком давно. - Привет, Ринго.
N'aber Ringo?
Там был Ринго?
Ringo da orada mıydı?
Там будут, Айк, Фин, Ринго - и братья Маклоэры.
Ike, Finn, Ringo ve MacLowery'ler olacak.
Сьюзен Ринго выбрала президента.
Susan Ringo, başkanı seçti.
- Ринго Старр. Что это?
- Ringo Starr bu ne?
- Нет, только Ринго Старра.
- hayır, sadece Ringo Starr
Ринго?
Ring ne?
Вы очень милая девушка. С любовью, Ринго. РS : извините за такое опоздание ".
gerçekten çok tatlı bir kuş gibisin. sevgiler, Ringo dipnot : geç yanıtladığım için beni affet "
- От Ринго Старра!
- Ringo Starr'ın masasından!
Вы - хороший художник. Да, у нас в Англии есть гамбургеры и картофель фри но мы называем его "чипсы". С любовью, Ринго.
sen tam bir sanatçısın evet, beraber hamburger ve kızartmalar yapabiliriz İngiltere'de ancak biz burada onlara "cips" diyoruz.
Beatles так укурились, что дали Ринго спеть пару раз
Gerçek bu. The Beatles uçmuştu ; Ringo'yu bir çift akordan çıkardılar.
Им пришлось сгонять Ринго с потолка стойкой, чтобы спеть эту сраную песню
Bu şarkıyı söylemek için Ringo'yu tavandan tırmıkla çekmek zorunda kaldılar.
" Том, хватай Ринго, он в уголке.
" Tom, Ringo'yu getir.
Ринго, спускайся.
Ringo, aşağı gel.
Хотел трахнуть Рафаэля и Ринго - твоё дело. Но не Честа и Брока!
Rafael ve Ringo ile ne yaparsan yap ama Chest'e ters bir şey yapma!
Где Ринго, сука? Где?
Ringo nerde, seni kaltak?
Неужели я был в доме Ринго?
Her şeyin berbat olduğu zamanlarda, Ringo'nun yerinde olabilirdim.
И я спрошу тебя ещё раз, где Ринго?
Son bir kez daha soruyorum. Lanet olası Ringo nerede?
И сидит со мной, мм, г-н Ринго... Г-н Ринго Старр, и он находится здесь в студии.
Yanımda ise Bay Ringo var, Bay Ringo Starr kendisi stüdyomuzda.
Хорошо, Ринго.
İyiler, Ringo...
- Ринго, не нужно.
- Ringo, yapma!
Пиши : "Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером. Также погибли..."
"Diğer ölenler arasında..."
И он нанял Ринго, чтобы ты не испортил веселье.
Sen oyununu bozmayasın diye de Ringo'yu tutmuş.
- Это не твое дело, Ринго.
Sen karışma Ringo.
Ты пьян, Ринго.
Sarhoşsun Ringo.
И Ринго?
Ya Ringo?
Я позабочусь о Ринго.
Ben Ringo'nun icabına bakarım.
Привет, Ринго.
Merhaba Ringo.