Ромашка traducir turco
36 traducción paralela
Устроили тут ромашка : помню - не помню.
Kafamı şişirdiniz : Hatırlıyorum, hatırlamıyorum.
Когда я была во втором классе, я была девочка-ромашка.
Ben ikinci sınıftayken, Şöyleydim "Ben çok iyiyim."
Я свеж как ромашка,
Tarlada yetişen papatya
Ромашка-букашка?
Rumpelstiltskin?
Ромашка-букашка - хороший человек.
Rumpelstiltskin iyi bir adamdır.
Дейзи, значит? / Дейзи = ромашка /
Daisy, değil mi?
Иди сюда, Ромашка.
Hadi, Daisy.
Нет, Ромашка!
Hayır, Daisy!
Хороший мальчик, Ромашка, хороший.
Aferin sana, Daisy, oğlum.
Эвкалипт и ромашка?
Okaliptus ve papatya..
Это ромашка.
Papatya çayı.
- Это ромашка.
Papatya çayı.
У вас есть ромашка?
Papatya çayı var mı?
О, тогда, я думаю, тебе не стоит его пить, потому что ромашка вообще-то, ээ, имеет действие обратное снотворным таблеткам
O zaman, bunu içmemelisin, çünkü papatya, uyku ilacının tesirini yok eder.
Мне? ! Ромашка в моём возрасте?
Papatya çayı, benim yaşımda?
— Ромашка.
- Papatyam.
Вот ромашка.
Bu da bir papatya.
Ромашка, айва и немного шафрана.
Papatya, ayva ve bir tutam safran.
Ромашка, верно?
Sarı papatya, değil mi?
Теперь только ромашка для твоих нервов!
Yok efendim sinirlenince papatya iç.
О, маленькая ромашка.
Papatya çayı içiyoruz demek.
Это ромашка и капуста. Если вы посадите их вместе, это отвадит вредителей от вашего огорода.
ayrıca tatlanmasını da sağlar.
ТАК : # ромашка, ромашка Дай мне ответ... #
Daisy, Daisy cevabın ne söyle...
Ромашка или мята?
Papatyalı mı naneli mi?
Ромашка или Эрл Грей?
Papatya çayı mı, Earl Grey mi?
- Зацвел как Ромашка!
- Taptaze oldu.
— Ромашка.
- Papatya çayı.
Ромашка.
Papatya çayı.
- Ромашка?
- Dais?
Здесь лаванда и ромашка, плюс секретный ингредиент моей бабули.
Lavanta ve papatya, ayrıyetten büyükannemin gizli tarifi.
Ромашка
Papatya, papatya ~
Ромашка ааа... Джимми.
Jimmy, evlat.
- Мне нравится эта ромашка.
- Papatyan hoşuma gitti.
Думаю, её оставила какая-нибудь девочка-ромашка.
Ben de çiçek ve çikolataya layığım sanırdım.
Ты свежа, как ромашка.
Bir papatya gibi taze görünüyorsun!
Вот и наша ромашка.
Papatya çaylarınız geldi.