Росс traducir turco
2,957 traducción paralela
Росс? Заберёшь этот портфель, когда я пристрелю его.
Adamı vurduğumda, çantayı elinden al.
Туда поступил сегодня Росс Хартфилд.
Bugün Ross Herrfeldt isminde birini getirdiler.
Ну, поступило тело, имя Росс Хартфилд, у нас нет надлежащих бумаг на него.
Peki, Ross Herrfeldt isminde olay yerine varıldığında ölen biri getirildi, ve onda kişisel tanımyalacak birşey elde edemedik.
Вы к нам присоединитесь, сестра Росс-Кинг?
Bize katılmak istermisiniz Rahibe Ross-King?
Элис Росс-Кинг.
Alice Ross-King.
Хорошо, сестра Росс-Кинг.
Güzel, Rahibe Ross-King.
Сестра Росс-Кинг?
Rahibe Ross-King?
Сестра Росс-Кинг, я не испытываю никакого романтического интереса к Франку Смиту.
Rahibe Ross-King, Frank Smith i beni ilgilendirmiyor.
Сестра Росс-Кинг, я никогда не делала ничего подобного.
Rahibe Ross-King, böyle bir şeyi hiç yapmadım.
Сестра Росс-Кинг, вы здесь. Хорошо. Нужен еще один перевязочный стол.
Hemşire Ross-King, buradasın.İyi.Bizim başka bir müdahele yerine ihtiyacımız var.
Сестра Росс-Кинг?
Hemşire Ross-King?
Я сестра Элис Росс-Кинг.
Ben hemşire Alice Ross-King.
- Элис Росс-Кинг.
Alice Ross-King.
Напоминает серию, в которой Росс повел Рэйчел на свидание.
Bu aynı Ross'un Rachel'ı çıkardığı randevu gibi.
Росс, если ты думаешь, что это вытащу тебя куда-нибудь сегодня..
Ross böyle davranmak seni bu gece bir yere götürür sanıyorsan...
Мистер Росс, я слышал, что это важная ночь.
Bay Ross. Bunun büyük gece olduğunu duydum.
Нэйт Росс был отличным копом.
Nate Ross harika bir polisti.
Майк Росс никогда не учился в юридической школе.
Mike Ross hukuk fakültesine hiç gitmedi.
Майк Росс.
Mike Ross.
- С кем ты встречался, с Бетси Росс?
- Kiminle çıktın, Betsy Ross ile mi?
Парня звали Дин-О Росс и он был главой клана.
Ross isimli bir adam saygın biriydi.
Дин Росс был в списке свидетелей присяжных. - Это он?
Dean Ross'ın juri heyetinin şahit listesinde adı var.
Росс вышел из машины, идёт к солярию на Шеффилд.
Ross araçtan indi. Sheffield'daki solaryuma doğru ilerliyor.
Иди к Росс, расскажи ему, что случилось.
Ross'a git, olanları anlat.
Я беспокоюсь за нее, Росс.
Beni endişelendiriyor Ross.
Росс, вот вы где.
Ross, işte buradasın.
Брендан Росс.
Brendan Ross.
Профессор Росс из Национальной галереи.
Professor Ross, Ulusal Galeridendir.
Профессор, как его зовут - Брендан Росс.
Profesör, neydi adı, Brendan Ross.
Профессор Росс.
Profesör Ross.
Не смогли найти выключатель, профессор Росс?
Işığın düğmesini bulamadınız mı, Profesör Ross?
Мой друг, Чарльз Росс, был со мной всю ночь.
Arkadaşım Charles Ross bütün gece benimleydi.
Вы Чарльз Росс?
Charles Ross sen misin?
Росс!
Ross!
Росс, стой где стоишь.
Ross, olduğun yerde kal.
Действуй быстро, Росс.
Acele et Ross.
Ладно, Росс найди её телефон.
Gidip telefonunu bul Ross.
Росс до сих пор немного не в себе.
Ross hala hassas bir dönemde.
Доктор Росс, как насчет перекусить с большими псами?
Dr. Ross, büyük köpeklerle yemek yemeye ne dersin?
Подожди. Др Росс, продолжайте.
Durun, Dr. Ross devralacak.
Покиньте операционную, доктор Росс.
Ameliyathaneden ayrılın Dr. Ross.
Уйди, Росс.
Git başımdan Ross.
Росс, вставай, вставай!
Ayağa kalk Ross!
Дай угадаю.... это было, когда у Бетси Росс были на тебя виды.
Oh, dur tahmin edeyim... Bu Betsy Ross * senden hoşlandığı zamandı.
Бэтси Росс позавидовала бы вашему рукоделию, мисс Кэролайн.
Betsy Ross bile yeteneğinizi kıskanırdı, Bayan Caroline.
Росс, ты в кардио, Уилсон - нейро.
Ross, kardiyolojidesin. Wilson, nöroloji.
- Но Росс с этим справится.
- Ama Ross halledebilir.
Росс, на слово?
Ross, bir dakikan var mı?
- Росс.
- Ross.
Росс.
Ross.
- Спасибо. Нолан Росс.
Adım Nolan Ross.