Рукия traducir turco
92 traducción paralela
Я Рукия!
Rukia!
Рукия.
Rukia!
Рукия? !
Rukia?
Рукия.
Rukia.
Это Кучики Рукия из 13-го Отряда.
13. takımdan Kuchiki Rukia.
Рукия!
Rukia!
Рукия.
İşe yaramıyor, Rukia.
Рукия и Ичиго попросили меня передать это вам.
Rukia ve Ichigo bunu size vermemi istedi.
Рукия?
İyi misin, Rukia?
Рукия...
Rukia.
Рукия ".
Rukia.
Ренджи! Рукия в беде!
Dinle, Renji, Rukia'ın başı dertte.
Рукия?
Rukia?
Это же Рукия!
Rukia.
Рукия!
Rukia.
Рукия?
Bak, Rukia.
Рукия. Это тебя подбодрит.
Burada, Rukia, bu seni daha iyi hissettirecek.
Рукия!
İsimlerimiz neydi, Rukia?
Рукия?
Rukia.
Рукия. Очень... очень долго.
Uyuyordun... uzun zamandır.
Рукия стала твоей сестрой.
Rukia senin kız kardeşin gibiydi.
это Рукия.
Bu Rukia.
Рукия? Рукия.
Neden bahsediyorsun, Rukia? Benim! Rukia.
Рукия...
Rukia...
Рукия!
Rukia. Rukia.
что Рукия могла нас вспомнить...
Rukia hatırlar sandım.
Рукия! Рукия!
Rukia, Rukia.
мы убили слишком многих... Так Рукия может не вспомнить наши имена!
Biz çok uzaklaştık... böyle devam ederse Rukia isimlerimizi hatırlayamayacak!
Рукия-сан в опасности!
Rukia-san tehlikede.
Это Рукия!
Rukia.
Рукия!
İşte bu!
Рукия... полностью изменила мой мир. она поделилась со мной своей силой Шинигами.
Rukia... Bildiğim dünyayı değiştiren kişiydi. Ölmek üzereyken, ailemi kurtarmak için Shinigami güçlerini bana verdi.
это и есть Рукия...
Bu Rukia...
Рукия вас уже не вспомнит!
Rukia seni tanımıyor!
Рукия наша близкая подруга.
Rukia bizim için çok değerlidir.
Рукия этого не хочет!
Rukia bunu istemiyor!
Рукия вас больше не знает!
Rukia senden farklıdır!
Рукия!
Hayır, Rukia!
Нет! Рукия!
Olamaz. Hey. Rukia.
Но тогда Рукия тоже исчезнет.
Bu olursa, Rukia da yok olacak.
Рукия!
Hatırla, Rukia!
тогда Рукия будет думать только о нас.
Evet, Rukia bizim için her şeyden önemlisin.
Постой! Рукия всё ещё с нами.
Bekle, Rukia halen orada!
Рукия!
Bu doğru değil mi, Rukia?
Рукия.
Buradayım, Rukia!
Рукия!
Aç gözlerini, Rukia!
Рукия... что он наделал?
Rukia... Bu aşağılık herif ne yaptı?
Рукия?
Sen misin Rukia?
Рукия.
Gidelim, Rukia.
Это же Рукия!
Rukia işte.
Рукия!
Dur artık, Rukia!