Рэйбен traducir turco
26 traducción paralela
Рэйбен здесь, сэр!
- Reiben emrinizde, Komutanım!
Джексон здесь, сэр! Рэйбен сзади, сэр!
Jackson burada, Komutanım!
Рэйбен, Меллиш, давайте повоюем!
Reiben, Mellish! Artık biraz savaşalım!
Рэйбен.
Reiben!
Рэйбен.
- Reiben!
Рэйбен, подумай о матери этого парня.
Reiben, zavallı herifin annesini bir düşünsene.
Рэйбен, обрати внимание.
Reiben, kulaklarını dört aç!
С тобой я трепаться не собираюсь, Рэйбен.
Size sızlanmam, Reiben. Ben bir yüzbaşıyım.
Более того... я искренне разделяю скорбь матери рядового Джеймса Райана и я горю желанием отдать жизнь и жизни моих людей, особенно твою, Рэйбен, чтобы облегчить её страдания.
"Ayrıca, Er James Ryan'ın annesinin çektiği acıyı yürekten paylaşıyorum." "Acısını dindirmek için de, hem kendi hayatımı, hem de adamlarımınkini..." "... özellikle de seninkini, Reiben, seve seve ortaya koymaya hazırım. "
Рэйбен, вы вчетвером - идите.
Reiben, siz dördünüz ilerleyin.
Рэйбен, а капитан сам откуда?
Reiben, Yüzbaşı nereli?
Рэйбен... так ты даже не знаешь где он в школу ходил?
Reiben, peki, okula nerede gittiğini de mi bilmiyorsunuz?
Может, заткнешься, Рэйбен, а?
Neden çeneni kapatmıyorsun, Reiben?
Рэйбен, на базе огня.
Reiben, destek ateşi sende.
Рэйбен, держи его!
- Reiben, tut onu!
Он военнопленный, Рэйбен.
O bir savaş esiri, Reiben.
Рэйбен, вставай.
- Reiben, kalk!
Рэйбен, вернись в строй.
Şimdi sıraya geç, Reiben! Hayır!
Вы знаете, что делать. Рэйбен, замани их сюда.
- Reiben, sen Tavşan'a atla!
Дэнни Рэйбен был вашим братом, да?
Danny Rayburn kardeşindi, değil mi?
Эй, Рэйбен, Рэйбен, Рэйбен, где твой пулемёт?
Reiben! Hey, Reiben! Reiben!
Рэйбен, Капарцо.
Reiben, Caparzo!
Да, сэр. Рэйбен.
Reiben!
Рэйбен прав.
Parker haklı.
Рэйбен!
Reiben!