Соловьи traducir turco
51 traducción paralela
- Соловьи поют.
- Bülbüller ötüyor.
Перестаньте, соловьи.
Şu sohbeti kesin, muhabbet kuşları.
Italianos. Как соловьи они поют.
Bülbüllerin şarkı söylemesi gibi
- Соловьи исчезли.
- Bülbüller gitti.
Соловьи.
Bülbüller.
Что соловьи?
Ne olmuS onlara?
Там, куда ты движешься, темно, Мара когда поют соловьи?
Gittiğin yer karanlık mı? Bülbüllerin öttüğü yer?
Откуда ему там быть? Соловьи не гнездятся на деревьях.
Yuvayı ağaçta görmüş olamazsın.
Поют, как соловьи.
Şu anda konuşuyorlar.
Соловьи практикуются вечером в 5 : 00.
Warbler provası bu akşam saat 5'te.
"то то" соловьи " распелись.
- Nightingale olayları kışkırtıyor.
Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Warbler üyesi olmayı çok istiyorum, ve Warbler olabilmek için bütün saçımı kazıma ihtimalim bile var, Hepsini çok seviyorum, ama favorim kesinlikle Blaine,
Спаривались соловьи, когда это перевернулось.
Bülbül baş aşağı olduğunda mat eder.
Соловьи просто не замолкали, говоря о нём.
Warbler'lar devamlı ondan bahsediyordu.
Соловьи по прежнему готовят Майкла и они по прежнему у нас выигрывают.
Warbler'lar hâlâ Michael'dan söyleyecek ve hâlâ alt edilmiş haldeyiz.
Я хочу, чтобы Соловьи выиграли честно и справедливо.
Warbler'ların hakkıyla kazanmasını istiyorum.
И сейчас, из Вестервилля, Огайо, Соловьи академии Далтон!
Ve şimdi karşınızda Westerville Ohio Dalton Akademi'sinden Warblers.
Соловьи беспощадны в этом году.
- Warblerlar şu sene amansızlar.
Учитывая то, что Соловьи очень хороши и это первое соревнование для многих из вас, Я думаю это уместно.
Warblerların çok iyi olduğunu ve birçoğumuzun ilk yarışması olduğunu göz önünde bulundurursak, bence gayet uygun.
- Хантер Кларингтон и мы хор Академии Далтон "Соловьи"
Ben, Hunter Clarington ve karşınızda Dalton Akademisi'nden Warblerlar.
Нельзя допустить того, чтобы Соловьи победили.
Ve iğrenç Warblerların kazanmasına izin vermeyin.
Кажется, новенькая, Марли, упала в обморок на сцене, и Соловьи победили.
Söylediklerine göre, yeni kız Marley sahnede bayılmış ve Warblerlar kazanmış. Aman Tanrım.
Там щебечут соловьи
# And the white moon beams #
Соловьи - это типа один из самых уважаемых хоров в стране.
Warblerlar, ülkede en çok saygı gören Glee kulüplerinden biri.
Соловьи для меня все, и меня убивает то, что я их так предаю.
Warblerlar benim için çok önemli ve onlara böyle ihanet etmek beni kahrediyor. İhanet etmiyorsun.
Таких как Соловьи, Вокальный Адреналин И школу для глухих "Haverbrook".
Warblers, Vocal Adrenaline ve Haverbrook Sağırlar Okulu gibi.
Нет, мэм. Соловьи – это воплощение зла до "мозга костей."
- Warblerlar insan şeklinde küçük şeytanlar.
И Соловьи.
Warblerlar da.
Как Соловьи? Может, нам и блейзеры надеть?
Eş ceketler de giymemiz gerekiyor mu?
"Соловьи" из Академии Далтона выступят завтра, а "Новые направления" - послезавтра.
Dalton Akademisi Warblerlar yarın ve New Directions ondan sonraki gün performans sergileyecekler.
"Соловьи" вот-вот выйдут на сцену.
The Warblers sahneye çıkmak üzere.
"Соловьи".
- The Warblers.
Соловьи - обитель лжи!
Warblerlar bir yalanlar topluluğu.
Соловьи, как у наставника. у меня нет права голоса этого собрания, и когда произойдет голосование, я приму решение совета.
Warblerlar, koçunuz olarak, benim oy hakkım yok ve oy birliği sağlandığında kararınıza saygı duyacağım.
Послушай, Соловьи - очень старая организация.
Bak, Warblerlar oldukça köklü bir topluluk.
Когда Френсис Скотт пел "Знамя, усыпанное звездами" больному президенту Уильяму Генри Харрисону на смертном одре, Соловьи пели позади него.
Francis Scott Key ölüm döşeğindeki Başkan William Henry Harrison'a The Star Spangled Banner'ı söylerken, Warblerlar ona eşlik ettiler.
Уважаемые члены совета, дорогие Соловьи, позвольте представить вам... Джейн Хэйвурд.
Konsey üyeleri, sevgili Warblerlar size Jane Heyward'ı sunuyorum.
Даже если они пустят меня в Соловьи, я буду бороться за каждую вокальную партию.
Warblerlara katılmama izin verseler bile her söz için savaşmak zorunda kalacağım.
Соловьи восстанавливаются, как и Новые направления. Нет.
Hayır.
"Соловьи" и "Вокальный адреналин" имеют большой опыт, так что это наш шанс показать, как мы можем им противостоять.
Warblers da Vocal Adrenaline de oldukça eski gruplar ve bu onlara, kime karşı olduklarını göstermemiz için bir şans.
"Вокальный адреналин" и "Соловьи" готовятся изо всех сил, чтобы вернуть былую славу.
Vocal Adrenaline ve The Warblers eski ünlerini geri kazanmak için her şeyi yapıyorlar.
Я собрал вас здесь сегодня, потому мы с Куртом и Блейном поговорили, и, хотя раньше Соловьи были нашими соперниками, пришло время принять их как друга и союзника.
Hepinizi bugün buraya topladım çünkü Blaine, Kurt ve ben konuşuyorduk ve. birkaç dakika önce The Warblers'ı rakibimiz olarak görsek de,... artık onları arkadaşlarımız ve müttefiklerimiz olarak görmemizin zamanı geldi.
– Сью... Ты прекрасно знаешь, что это Соловьи.
- Sue çok iyi biliyorsun ki bunlar The Warblers.
А теперь, улетайте, Соловьи.
Şimdi uçun gidin The Warblers.
Почему Соловьи не могут присоединиться к Новым Направлениям?
Neden The Warblers'ın New Directions'a katılmalarına izin vermiyorsun? Hiç adil değil!
Академия Далтона сгорела и все "Соловьи" перешли в МакКинли, что хорошо, потому что "Новым направлениям" не хватало участников, а если они не выиграют, хоровой кружок закроют. Но шансов на победу и так мало, потому что Рейчел снова приняли в НЙАДИ, а еще ей предложили роль на Бродвее.
Dalton Akademi yandı, bütün Warbler'lar, McKinley'ye geldi bu iyi bir şey çünkü New Directions'da yeteri kadar çocuk yoktu ve eğer kazanamazlarsa Glee Kulübü bitecek ama her türlü bitebilir çünkü Rachel, NYADA'nın teklifini kabul etti ve Broadway'den teklif aldı.
Мы, "Соловьи" понимаем, что стоит на карте.
Çünkü Warbler arkadaşlarım ve ben buraya dahil olduğumuzu anlıyoruz.
Все деревья в птицах : сороки, дрозды да соловьи
Ağaçlar kuş dolu.
Соловьи...
Warbler'lar...
После Вокального Адреналина, Соловьи самый лучший хор в штате.
Vocal Adrenaline'le birlikte Warblers eyaletteki en iyi Glee kulübü ve bir çoğumuz için bu sene şampiyonluk adına son şans...