Соноши traducir turco
37 traducción paralela
Ставлю на Соноши.
Sonoshee'ye oynadım.
За рулём верного "Краба", Соноши движется по финишной прямой.
Kullandığı Crab Sonoshee ile bitiş çizgisine doğru dümdüz ilerliyor.
Но Краб Соноши все ещё на первом месте.
Şimdi ön gruptayız. Crab Sonoshee hala liderliğini koruyor.
Капитан Классик покушается на первое место Краба Соноши.
Şimdi Crab Sonoshee'nin arkasından Captain the Classic yaklaşıyor.
Краб Соноши использует подвернувшуюся ситуацию и свои летательные свойства и уходит по реке!
nehre dalıp suda süzülerek şansını deniyor!
Джей-Пи наконец-то обходит Соноши и вырывается в лидеры!
Crab Sonoshee'yi geçerek liderliği ele geçiriyor!
Соноши Макларен выиграла Желтую полосу на планете Дороти.
Sonoshee McLaren.
Соноши!
Sonoshee!
Фанаты вечно навыдумывают всяких дурацких прозвищ "охотница за девственниками" Соноши Макларен.
O seyircilerin taktığı bir lakap. Sonoshee McLaren.
Соноши, почему ты выбрала такой путь?
sen ne için yarışıyorsun acaba?
Теперь мы коснёмся Краба Соноши. Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет.
bugünkü köşemizde Crab Sonoshee var. roketlerin kilitlenmesini engelleyecek bir etkiye sahip.
На ваших глазах Соноши готовит своего Краба к большой гонке.
Crab Sonoshee'nin motor ayarı güzel bir şekilde sonlanmışa benziyor.
О, Соноши!
Crab Sonoshee.
Меня зовут Соноши.
Ben Sonoshee.
Доброе утро, Соноши.
Sonoshee!
Соноши.
Sonoshee.
Ты всё на Соноши поставил!
Onların hepsi Sonoshee'nin değil mi?
Да, Соноши моя зайка!
Sonoshee'den başkasını almam ben.
Линчмен преследует Соноши.
Crab Sonoshee'yi Lynchcar izliyor.
Джонни! Стреляй в борт Краба Соноши.
önümüzdeki Crab Sonoshee'yi kısa menzilli füze ile vur.
Краб Соноши взбирается по пологому отвесу!
Crab Sonoshee inanılmaz bir hızla yokuş yukarı ilerliyor!
Ну что ж, Соноши, будем играть по твоим правилам!
Sonoshee McLaren!
Из южного идёт Краб Соноши! Спидмастер Травы гонит по центральному сектору посадив себе на хвост малыша Дэйзуну.
570 ) } Güney cephesinden Crab Sonoshee geliyor! yarışa direkt olarak dalıyor!
Соноши, сейчас я тебя спасу.
Sonoshee seni kurtaracağım.
Соноши, ты как?
iyi misin?
Слушай, Соноши... у тебя же мечта попасть на Красную полосу и выиграть её, так?
Baksana Sonoshee. REDLINE'a katılmak senin hep hayalindi değil mi?
Да. Фрисби, благодаря твоей новой печи мы с Соноши утрём нос всем!
Tamam.
Рискнёшь использовать стимлайт, Соноши? А?
Sonoshee?
Эй, Соноши!
Sonoshee!
Джей-Пи и Соноши уходят в отрыв!
JP ve Sonoshee geldi!
Джей-Пи и Соноши - победители гонки! Джей-Пи и Соноши первыми пересекают финишную черту!
JP ve Sonoshee birinci oldu! JP ve Sonoshee aynı anda bitiş çizgisinden geçtiler ve birinci oldular!
Соноши.
Sonoshee mi?