Температура спала traducir turco
29 traducción paralela
Температура спала.
Ateşi düştü.
Температура спала.
Ateşi düşmüş.
Я в порядке. И температура спала.
Evet, ateşin de düştü.
Температура спала до 39.1.
Ateşi 39.1'e düştü.
Температура спала, а сыпь проходит.
Kızarıklıklar da geçiyor.
Как твоя рука? Температура спала, но еще болит.
Ateşim düştü ama her yerim ağrıyor.
Температура спала до 38,6.
- Ateşi 38'e düştü. - Tedavi işe yarıyor...
Температура спала, но по-моему, у него круп.
- Ateşi düştü. Sanırım kuş palazı oldu.
Температура спала?
Ateşin düştü mü?
Температура спала?
Mo Ne'nin ateşi düştü mü?
Кажется, температура спала, и выглядишь ты лучше.
Ateşin düştüğüne göre, çok daha iyisin.
Температура спала, пульс стал реже.
Ateşi düştü, nabzı yavaşladı.
Температура спала.
- Ateşi düşmüş.
Потому что приступы прекратились. Потому что ее температура спала. - Потому что ей лучше.
Çünkü nöbetleri durdu ateşi düştü ve durumu iyiye gidiyor.
Но они прошли, после того, как температура спала.
Ama ateşim düşünce onlar da geçti.
Температура спала, и работа печени почти пришла в норму.
Ateşin düşmüş karaciğer fonksiyonların da neredeyse normale döndü.
Температура спала, инфекция проходит.
Ateşi düşmüş, enfeksiyonu azalıyor.
Температура спала.
Ateşin düşmüş.
Ну его температура спала, когда я уходила на смену.
Ben işe gitmek üzere çıkarken ateşi düşmüştü.
Никаких следов сотрясения, и температура спала.
Araba kazanızdan eser yok ve ateşiniz de düştü.
Температура спала, кровотечения нет.
Ateş düşmüş, iç kanama yok.
но температура спала.
Henüz kendinde değil ama ateşi düşüyor.
- Температура не спала?
- Ateşi düşmemiş mi? - Hayır... - Pis Almanlar...
У него спала температура.
Ateşi düşüyor.
Температура Сары спала, но не стабилизируется.
Sarah'ın ateşi düştü ama durumu stabil değil.
Температура вроде спала.
Ateşin de düşmüş.
Температура спала.
Artık rahat.