То такое припоминаю traducir turco
10 traducción paralela
Что-то такое припоминаю, но... если быть откровенной, все, что говорят на греческом... для меня звучит, как по-китайски.
Ama dürüst olmak gerekirse bu birlik konuşmaları bana saçma geliyor.
Что-то такое припоминаю.
Evet öyle bir şey hatırlıyorum.
я что-то такое припоминаю.
Sahi bak, olmuştu öyle bir şey değil mi?
Да, что-то такое припоминаю в сообщениях прессы.
Evet, aralıksız devam eden yayınları hayal meyal hatırlıyorum.
Разве не он на офицера полиции набросился? Что-то такое припоминаю.
- Ben de öyle bir şey hatırlıyorum.
Тень, которая движется как живая, в сочетании с шепчущими голосами, что-то такое припоминаю... я что-то читал в дневнике твоего предка Грейс Диксон.
Fısıldayan seslerin arasında yaşarken ben, gölgelerde hareket eder. Bunu hatırlıyorum. Grace Dixon'ın günlüğünde okumuştum.
- Что-то такое припоминаю. - Это моя дочь
- Sanırım bunu hatırlıyorum.
Припоминаю что-то такое.
Öyle bir şeyler hatırladım.
Не припоминаю, чтобы что-то такое делал.
Böyle bir şey yaptığımı hatırlamıyorum.
Припоминаю что-то такое, немного помню.
Bu konuyla ilgili belli belirsiz bir şeyler hatırlıyorum, evet.
то такое 1168
припоминаю 153
то там еще 33
то там ещё 19
то там 1561
то там есть 18
то так 697
то тайна 29
то таблетки 23
то таким 54
припоминаю 153
то там еще 33
то там ещё 19
то там 1561
то там есть 18
то так 697
то тайна 29
то таблетки 23
то таким 54
то так и скажи 28
то така 17
то такой 52
то такого 127
то тайну 16
то так тому и быть 44
то так и есть 25
то так сильно 31
то таком 39
то так и будет 25
то така 17
то такой 52
то такого 127
то тайну 16
то так тому и быть 44
то так и есть 25
то так сильно 31
то таком 39
то так и будет 25