Тэнди traducir turco
412 traducción paralela
Мы свяжемся с Тэнди, найдем себе место.
Tandy'yi bulur bulmaz bir yerimiz olacak.
Моему ленивому, избалованному сыну, Тэнди, который никогда не познает цену денег, я завещаю своё состояние в 10 миллионов долларов.
Paranın değerini hiç öğrenememiş, tembel, şımarık oğlum Tandy 10 milyon $'lık servetimi sana bırakıyorum.
Кто-то уже обзвал её Джессикой Тэнди?
Henüz kimse Jessica Tandy şakası yapmadı değil mi?
В моём списке : Таллула, Джессика Тэнди, Барбара Стэнвик и Дорис Дэй.
Kısa listede Tallulah, Jessica Tandy Barbara Stanwyck ve Doris Day var.
- Девушка в розовом выглядит так, как будто вышло новое шоу Тэнди Ньютона или Саны Лэйтон.
- Pembe elbiseli kızın Thandie Newton ve Sanaa Lathan gibi bir havası var.
Я чувствую себя, как Джессика Тэнди в "Жаренных зеленных помидорах" только без старых лесбиянок вокруг.
Kendimi, lezbiyen muhabbetleri dışında, Kızarmış Yeşil Domatesler filmindeki Jessica Tandy gibi hissediyorum.
Я поговорила с Тэнди, и она рассказала мне всё о маме.
- Tandy'yle konuştum bana annemden bahsetti.
Тётя Тэнди, папочка выиграет, правда же?
Tandy teyze, babam bu akşam kazanacak değil mi?
Сири, верни пожалуйста к жизни Джессику Тэнди.
Siri *, Jessica Tandy'yi hayata geri döndür.
Зомби-Джессика Тэнди направляется к тебе.
Jessica Tandy'nin zombisi seni bulmak için geliyor.
Знаешь, Рэйна и Тэнди как сёстры для меня.
Rayna ve Tandy'nin kardeşlerim gibi olduğunu bilirsin.
Тэнди, ты с ним в политике дольше чем я.
Tandy, şu anda kocamı benim gördüğümden daha çok görüyorsun.
Они с Тэнди.
Tandy'nin yanındalar.
Тетя Тэнди собирается позаботиться обо всем этом.
- Tandy Teyzeniz bunlarla ilgilenir. - Tamamdır.
Тэнди, привет.
- Tandy. - Merhaba.
Это мой напарник, спецагент Тэнди.
Bu da ortağım Özel Ajan Tandy.
- Тэнди.
- Tandy.
Скажу Тэнди, что ты бы хотел ее видеть.
Evet. Tandy'ye, onu görmek istediğini söyleyim.
Тэнди, Ламар, Тедди.
Tandy, Lamar, Teddy.
Ближе к делу, Тэнди.
Konuya gel, Tandy.
Я думаю Тэнди права.
Galiba Tandy haklı.
Тэнди Хэмптон?
Tandy Hampton?
- Тэнди, Дафни...
- Tandy, Daphne...
- Дома Тэнди с Дафни.
- Tandy, Daphne ile evde.
За такую цену нам лучше обратиться к банкам или продаться Тэнди.
Bu fiyata bankalara başvursak ya da Tandy'e satsak daha iyi.
Это был Уилбур Тэнди.
Wilbur Tandy olması gerek.
Тэнди.
- Tandy.
Т-Тэнди?
- Tandy mi?
Твоей мамой была Джессика Тэнди?
- Annen Jessica Tandy miydi?
Значит, это Фил, а это Тэнди.
Bu Phil, bu da Tandy.
Спокойной ночи, Тэнди.
- İyi geceler Tandy.
- Фил, какое твое второе имя? - Тэнди.
- Phil, göbek adın ne?
- Тэнди?
- Tandy.
Каждый дюйм этого места уже покрыт слоями брызг Тэнди Миллера.
Bu bölgenin her bir santimi Tandy Miller'ın nüfuzu altında.
Нет необходимости, Тэнди.
- Gerek yok Tandy.
Что ты делаешь, Тэнди?
Ne yapıyorsun Tandy?
Спасибо, Тэнди.
- Sağ ol Tandy.
У меня нет проблем с тобой, Тэнди.
- Benim senle derdim yok Tandy.
Президент Тэнди для тебя.
- Başkan Tandy diyeceksin.
- Мы здесь, господин Президент, потому что Тэнди, здесь, имел здравый смысл установить эти знаки "Выживший в Тусоне", поэтому мы все должны быть благодарны ему.
- Buradayız Bay Başkan çünkü Tandy, "Tucson'da Yaşayan Var" billboardlarını koyacak kadar zekiydi. - Yani hepimiz minnettarlık göstermeliyiz.
О чем ты говоришь, Тэнди?
- Ne diyorsun Tandy?
Фермы Тэнди открыты для бизнеса!
Tandy Tarlaları açılmıştır!
- Тэнди Тэнди....
- Tandy, Tandy...
О, Тэнди...!
Tandy!
Хорошая работа, Тэнди, это действительно хорошее начало.
Tebrikler Tandy, çok iyi bir başlangıç. - Ne ektin peki?
Эй, Брайан, ты что, встречаешься с Джессикой Тэнди?
Jessica Tandy ile mi?
Где Тэнди?
Selam. - Tandy nerede?
- О. Тэнди...
- Tandy...
Да ладно, Тэнди.
Hadi ama, Tandy.
Ну что ж... Хорошая игра, Тэнди.
İyi oyundu Tandy.
Тэнди.
- İyi geceler Tandy.