Уитли traducir turco
106 traducción paralela
- За один фунт до Уитли. - Ладно, садитесь.
- Whiteley's'e götürmen için bir pound veririm.
- Это был Тим Уитли?
- O Tim Whatley'miydi?
Эй, эй. Это Tим Уитли?
Şu Tim Whatley değil mi?
Я купила такой для Тима Уитли на Рождество.
Noel'de Tim Whatley'e bunlardan almıştım.
- Tима Уитли? - Да.
- Tim Whatley'ye mi?
Один Tим Уитли.
Tim Whatley.
Mой Tим Уитли?
Benim Tim Whatley mi?
- Как его зовут? - Tим Уитли.
- Adı ne?
Откуда Tим Уитли вообще знает Ньюмана?
Tim Whatley, Newman'ı nereden tanıyor?
Я иду на Суперкубок с Tимом Уитли.
Tim Whatley'le Super Bowl'a gidiyorum.
Вот. Возьми эту машинку для наклеек, что дал Уитли.
Whatley'in çıkartma makinesini al.
Я надеюсь счет Тима Уитли за электричество неожиданно не потеряется на почте а то ему могут отключить свет.
Umarım Tim Whatley'in elektrik faturaları postada kaybolmaz. Yoksa karanlıkta kalır.
Tим Уитли.
Tim Whatley.
Отдавай, Уитли.
Ver, Whatley.
Сначала Креймер едва не победил меня в "Риск", я еле ускользнул a потом Tим Уитли дает мне этот билет на Суперкубок.
Kramer beni Risk'te neredeyse yeniyordu. Paçayı zor kurtardım. Sonra Tim Whatley bana Super Bowl bileti hediye etti.
- Привет, Тим. - Джордж, знаешь Тима Уитли?
- Selam, George, Tim Whatley ile tanışıyorsun.
Потому что я считаю, что Уитли принял иудаизм ради шуток.
Çünkü Whatley'nin Yahudiliğe sırf bu esprileri yapmak için geçtiğine inanıyorum.
Уитли.
Whatley.
И Уитли говорит мне : "Эй, я могу шутить и про католиков. Я был католиком."
Sonra da Whatley dedi ki, "Katolik esprileri de yapabilirim eskiden de Katoliktim."
Не понимаешь к чего Уитли гнет?
Whatley neyin peşinde görmüyor musun?
Думаю отцу Кертису будет интересно услышать то что Уитли рассказывал про папу и Рэкел Уэлч.
- Bence bu Peder Curtis, Whatley'nin anlattığı Papa'nın Raquel Welch ile ne yaptığı hakkındaki espriyi duymak isteyecektir.
Я хотел бы рассказать вам о докторе Уитли.
Neyse, sizinle Dr. Whatley hakkında konuşmak istiyorum.
Что ж, если вам будет легче, я мог бы поговорить с доктором Уитли. Мне нужно к нему.
Eğer kendini daha iyi hissetmeni sağlayacaksa Dr. Whatley ile konuşabilirim.
Не поверишь, что случилось с Уитли.
Bugün Whatley ile neler yaşadım inanamazsın.
- Уитли из Джерси.
- Whatley, Jersey'li.
Тим Уитли был моим студентов.
Tim Whatley öğrencilerimden biriydi.
Саммер Уитли?
- Summer Wheatly?
Бить в лицо пикату, напоминающую Саммер Уитли... это позор тебе, мне и всему Штату-самоцвету.
Summer Wheatly'e benzeyen bir piñata'nın suratını dağıtmak senin, benim ve bütün İdaho için bir utanç.
Но, знаете, та женщина, которую посещала Стефани, оказалась профессором инженерии в университете Уитли.
Haberler iyi patron. Edepsiz komşuların ağ yöneticisi var. - Ağ neyi?
У меня целая связка пленок из университета Уитли. После последнего сеанса доктора Колби, кто-то входил в ее офис. Знакомьтесь, Грег Рейес.
İşini yapacak vakit bulmana şaşırıyorum.
Это всё, мистер Уитли?
Hepsi bu kadar mı Bay Whitley?
Расстегните рубашку, мистер Уитли.
Gömleğinizin önünü açın, Bay Whitley.
Уитли потребовалось немного вдохновить, и он всё рассказал моим людям.
Whitley'i biraz teşvik etmek gerekti ama adamıma her şeyi anlattı.
Сэр, Уитли больше не угроза.
Efendim, artık Whitley diye bir sorunumuz yok.
Не сейчас, Уитли.
Şimdi olmaz, Whitley.
Я агент Тодд Уитли, мне нужно пройти.
Federal Ajan Todd Whitley. İçeri girmem gerek.
Давайте поприветствуем Бена Уитли и Глори Догс.
İşte Ben Wheatly ve Glory Dogs sizlerle!
Они называются Бен Уитли и Глори Догс.
Onlar, Ben Wheatly ve Glory Dogs. Bruce Springsteen ve The E Street Band veya Tom Petty ve Heartbreakers. Şey gibi :
И принимайте следующих гостей. Сейчас выйдет группа из школы Мартина Ван Бурена, штат Нью Джерси Бен Уитли и Глории Догс!
Ve şimdi New Jersey, Lodi'daki Martin Van Buren Lisesi'nden Ben Wheatly ve Glory Dogs!
Это Мими Коллинз, 24-летняя студентка из Уитли.
Bu bayan Mimi Collins... Whitley'de bir sanat öğrencisi, 24 yaşında.
Ты знаешь Дин Уитли?
Dekan Whitley'i tanıyor musun?
Ты встречаешься с Дин Уитли?
Dekan Whitley'le mi çıkıyorsun?
И, как сказал Дин Уитли, я - живое свидетельство семейных ценностей.
Ve dekan Whitley'e göre, aile değerlerinin yaşayan vasisiyim.
Я мистер Уитли.
- Ben Bay Whitley. - Elbette.
Ключ внутри, в музее Уитли.
Anahtar Whitley Müzesi'nde.
Миссис Уитли платит три доллара за этот торт, и если ты придешь вечером, на часть из этих денег я куплю бараньи отбивные к ужину.
Bayan Whitley bu pasta için bana üç dolar ödüyor eve geleceksen, paranın bir kısmını akşam yemeğine kuzu pirzolası almak için harcayacağım.
- Боб Уитли.
- Bob Whitley.
А что случилось с миссис Уитли?
Bayan Wheatley'e ne oldu?
Это сестрица миссис Уитли.
Bu Bayan Wheatley'in kardeşi.
Это - сержант Уитли.
Bu Çavuş Wheatley.
Уитли один из наших лучших агентов.
Wheatley en iyi ajanlarımızdan biri.