Умножить traducir turco
135 traducción paralela
12 умножить на 5 будет $ 60.
12 çarpı beş 60 dolar yapar.
Сорок, двадцать умножить на два. Улица Де Труа.
Porte des Ternes'in yanı.
Давай, давай, давай... дробь надо умножить это число на обратную дробь
- Daha hızlı! ... kesrin tersiyle rakamı çarp. "
Чтобы разделить число на дробь на дробь, нужно умножить это число на...
"Bir rakamı kesre bölmek için, rakamı..."
Спасибо Равно два умножить на два и разделить на один
Eşittir, 2 çarpı 2 / 1.
Два умножить на два и разделить на единицу. Получается...
2 kere 2 / 1 kaç yapar?
Ну же, два умножить на два
2 kere 2!
Итак, два разделить на одну вторую равняется два умножить на два и разделить на один итого четыре
2 bölü 1 / 2 eşittir 2 çarpı 2 / 1 eşittir 4.
Чтобы разделить нужно умножить
Bölmek için çarpıyorsun.
Два умножить на два деленное на один Получается четыре. Правильно, получается четыре
2 çarpı 2 / 1 eşittir 4.
А теперь, чтобы разделить, нужно умножить
Bölmek için çarpıyorsun.
Чтобы разделить дробь на дробь нужно умножить
" Bir kesri başka bir kesre bölmek için...
А потом, если 42 умножить...
Ve 42 kere 365 de size -
Шесть умножить на...
Altı defa...
- 16 умножить на 30 будет.. много!
- 60 kere 30 yani, bayağı çok yapar! - 1800 eder.
И умножить на девять.
Çarpalım dokuzla...
Сорок два умножить на пять — почти книга, верно?
Kırk iki kere beş, neredeyse bir kitap, doğru mu?
Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике.
Şimdi, her sistem desek ki,... bizimki gibi on gezegenli olsa, bu 100 milyar çarpı on,... yani galaksideki bir trilyon gezegen yapar.
Число планет в Млечном пути, где хоть раз возникала жизнь, будет равно 100 миллиардов умножить на 2 и разделить пополам.
Samanyolu'nda üzerinde en azından bir kez yaşam belirmiş gezegen sayısı ise,... 100 milyar çarpı iki çarpı yarım.
Перемножив все эти факторы, мы получим 100 миллиардов умножить на одну десятую и еще на одну десятую. То есть, 1 миллиард планет, где хотя бы раз зарождалась цивилизация.
Tüm bu faktörleri birbiri ile çarparsak,... 100 milyar çarpı 1 / 10 çarpı 1 / 10,... ya da bir milyar üzerinde en azından bir kez uygarlık oluşmuş gezegen sayısı buluruz.
Ты знаешь, сколько будет триста двенадцать умножить на сто двадцать три?
312 kere 123 kaç eder, biliyor musun?
- Да. Рэй. Сколько будет четыре тысячи триста сорок три умножить на тысячу двести тридцать четыре?
Ray, 4,343 kere 1,234 kaç eder?
Тринадцать умножить на 99...
Doksandokuz çarpı onüç eşittir..
Д-Р умножить на три, или радиус возвести в квадрат Д-Р, или РД-РР.
D R üzeri üç, ya da R kare D R, va ya R D R R.
Я тоже любил астрономию, пошел учиться, но уроки были... все равно, что 3 в квадрате умножить Пи, равное корню из Пи...
Ben de astronomiyi severdim ve sınıfa girdiğimde her şey 3 üzeri 2'nin pi'nin kareköküne eşit olması gibiydi.
Вот. 14 умножить на 5 лет.
Buraya yazacağım. 14 Milyon x 5
- 2 умножить на 4?
- 2 kere 4?
- 2 умножить на 6?
- 2 kere 6?
- 2 умножить на 9?
- 2 kere 9.
13 умножить на 379 будет 4927.
13 kere 379, 4.927 ediyor.
Ага. Десять умножить на тысячу.
Bir kere on.
Сколько будет 7 умножить на 15?
7 kere 15 kaç eder?
- Сколько будет 322 умножить на 491?
- 322 çarpı 491 kaç eder?
Сколько будет 255 умножить на 183?
255 çarpı 183'e ne dersin?
Количество выпущенных машин "А", надо умножить на вероятное число неисправных машин "Б"
Piyasadaki satılmış araba sayısına A diyelim. Bunu arıza yapma oranı dediğimiz B ile çarpalım.
и умножить на вероятность решить дело без суда "С".
Çıkan sonucu da C ile yani ortalama tazminat tutarıyla çarpalım.
"А" умножить на "Б", умножить на "С"
A x B x C...
Икс в степени "а", умножить на игрек в степени "б".
Tamam, X üssü A, çarpı Y üssü B.
Двадцать девять девяносто пять умножить на пятьсот – это пятнадцать тысяч долларов.
29 dolar 95 sentle 500'ü çarparsan 1500 dolar yapar.
1 умножить на 7?
1 kere 7!
2 умножить на 7?
2 kere 7!
4 умножить на 7?
- 4 kere 7! - 28.
6 умножить на 7?
- 6 kere 7!
Эй, сколько будет $ 100.000 умножить на 50?
Kimse biliyor mu? 50 defa $ 100,000?
6 лет, умножить на три недели ; ты мне должен более 4 месяцев.
6 yıl boyunca 3 hafta. Bana dört aydan fazla borcun var.
Шесть а бэ умножить на о аш пополам.
Defterlerinizi çıkarın.
Сколько будет, например, 6 умножить на 4?
- Mesela, altı kere dört kaç eder?
Надо умножить на 600...
- 25 milyon dolar...
3 умножить на 7?
3 kere 7!
5 умножить на 7?
5 kere 7!
7 умножить на 7?
7 kere 7!