Файер traducir turco
22 traducción paralela
Услышали, что в прачечных на Файер Айленд есть работа.
Fire Adası'ndaki çamaşırhanelerde iş olduğunu duyduk.
Бри не оставила попыток раскрыть секрет Лимонного безе Катрин Майфайер.
Bree Hodge, Kathrine Mayfair'in limonlu kurabiyesini yapabilmek için bıkmadan usanmadan deneyip durdu.
Сапфайер Файер! Приятно познакомиться
Bu da karım Sapphire ( Yakut ).
Мистер и миссис Файер но уже создает проблемы и побил моего лучшего ученика
Sapphire Ateş, memnun oldum. Bay ve Bayan Ateş. Oğlunuzun henüz ikinci günü ve şimdiden sorun çıkartıyor.
Мама и Сквайерз уезжают на Барбадос, так что мой дом на Файер Айленде свободен.
Annem ve Squires Barbados'a veya bir yere gidiyorlar, bu yüzden Fireisland'daki evimiz boş.
- Он на Файер Айленде.
- Fire Island'da. - Kendine iyi bak.
Сначала, он отвезет Майка Дельфино и Кэтрин Мэйфайер в уединенную хижину
Önce, Mike Delfino ve Katherine Mayfair'i kulübeye yerleştirecekti.
Его переехал дюноход на Файер-Айленде.
Fire Island'da bir kum aracının altında kaldı.
Сьюзан выстрелила в Кэтрин Мейфайер.
Susan, Katherine Mayfair'i vurmuş.
Если у Аркад Файер есть виолончель, нам тоже нужна она.
Arcade Fire'da bile çello varsa, bizim de çellomuz olabilir.
Ну, если они держат территорию от Брайтон Бич до Файер Айленд, спроси любого бизнесмена, они все знают Малко.
Doğru, eğer Brighton sahilinden Fire adasına kadar her şeyi kontrol ederlerse herhangi bir iş ortağı seçebilirler, Malkolardan haberleri olacak.
Или работать поющим официантом в блинной на Файер Айланде.
Ya da Fire Island Pancake Shack'de şarkı söyleyen garson olmak.
и все парни с Кристофер Стрит и Файер Айленда... им будет с ним более удобно.
Christopher Caddesi ve Fire Island'taki bu o çocuklar onu takip ederken biraz daha rahat olacaklardır.
Я с "Файер-Айленд 2010" не употребляю.
Fire Island * 2010 yılından beri temizim.
Можно здорово прославиться, подставляя человека, создавшего идеальный файер-волл.
Nihai güvenlik duvarını yapan adamın programına sızmak büyük iş olurdu.
- Но почему Файер?
- "Ateş" niye peki?
Мы набрали не всю команду, а на следующей неделе мы играем против Бостон Файер.
Çünkü, gelecek hafta Boston itfaiyesi maçında bir kişi eksiğiz.
Доктор Хайтмайер подтвердила : он считает, что все еще борется с сущностью Рейфа.
Doktor Heightmeyer onun hâlâ Wraith istekleri yaşadığına inandığını onayladı.
мистер и миссис... Файер!
Geldiğiniz için teşekkürler...
Веинг Файер
Bay ve bayan....
Тайер просто помогает мне переместить файлы, с тех пор, как я одалживала папин...
Thayer sadece bana dosya aktarmamda yardım...
- Ингрид, на Файер-айленд тебя не хватало.
Al bebeğim, sana Obetrol aldım.