Фандор traducir turco
22 traducción paralela
Мой друг Фандор не обманул вас.
Dostum Fandor, size yalan söylemiyor.
Фандор, я почему-то уверена, что скоро Фантомас его похитит. Подумать страшно.
Dinle, Fantomas bir fırsat bulup onu da kaçırırsa, felaket olur.
- Фандор бесстрашен.
- Çünkü Fandor kendini koruyabilir.
Фандор, наш журналист.
- Fandor, gazetecimiz?
Фандор занимает соседнее купе с профессором, а он совсем не Фандор и он похитил профессора.
Fandor, Profesörün yan odasında hazır bekliyor. Bu durumda, profesörü kaçıran kişi Fandor!
Значит Фандор - это Фандор.
- Demek ki Fandor aslında Fandor değil!
- Именно, Фандор это не Фандор.
Kesinlikle Fandor, aslında Fandor değil!
Фандор - это Фантомас, а Фантомас носит маску Фандора.
Fandor aslında Fantomas! Fantomas, geçen yılki gibi yine başka birinin kılığına girdi ve maske taktı!
Профессор Лефевр - это и есть Фандор.
Profesör Lefèvre aslında Fandor'un kendisi.
Нет, Фандор - это Фантомас.
Hayır, Fandor aslında Fantomas!
Где Фандор?
Fandor nerede?
Нет, он перед нами, это Фандор.
- Hayır, burada. O Fandor.
Фандор - это профессор Лефевр.
Fandor, Lefèvre'in kılığında. Unuttun mu?
В данный момент профессор Лефевр - Фандор, подсадная утка.
Şu anda, Lefèvre kılığındaki Fandor, bir yem konumunda.
Вот как, Фандор.
Pekala Fandor!
Да нет, что вы, господин комиссар, я вовсе не Фантомас, я Фандор, вы опять не узнали меня, как тогда в поезде.
Hayır Komiser, Fantomas değilim! Ben Fandor'um! Beni tanımadınız mı?
Итак, ненастоящий профессор Лефевр, это журналист Фандор.
İlk sahte Profesör Lefèvre, gazeteci Fandor'du.
Фандор, я не умею летать.
Fandor, uçmayı bilmiyorum!
Комиссар Жюв проведет расследование. А журналист Фандор со своей невестой будут моими гостями.
Komiser Juve'le beraber, gazeteci Fandor ve genç nişanlısı davetlimiz olacaklar.
- Господин Фандор. - Милорд?
- Lordum?
- А Фандор, наш журналист?
- Gazeteci Fandor'dan ne haber?
Это Фандор.
Bu Fandor, sizi aptallar!