Фез traducir turco
454 traducción paralela
Где Фез?
Fez nerede?
Нет, погоди, Фез, ты еще с бабулей не знаком.
Bekle, Fez, Büyükannem ile tanışmadın.
Отлично, Фез.
Sonunda gittiler.
Кстати, Фез, клевая татуировка, чувак.
Bu arada dövmen güzelmiş Fez.
Едь больше 40-ка. Сядь, Фез!
Top 40'ı açsana.
Вообще-то, Фез, только Донна и я собираемся...
Fez, aslında sadece ben ve Donna gideceğiz... Ooo, anlıyorum.
О, отличная шутка, Фез.
Bu iyiydi, Fez.
- Фез, ты не поднимешь?
- Şunu benim için alır mısın, Fez?
Фез уже делает лёд.
Fez, buz yapıyor.
Где вы спрятали шоколадные яйца? [Фез немного перепутал праздники]
Sürpriz yumurtaları nereye sakladınız bakalım?
А, они повсюду, Фез.
Her yerde var, Fez.
Ты бегаешь за Хайдом, как Фез за тобой.
Fez senin nasıl canını sıkıyorsa, sen de Hyde'ınkini sıkıyorsun.
Фез и я никогда не будем вместе.
Fez ve ben aska olmayacak.
А Фез не пуэрториканец?
Puerto Rican, Fez değil mi?
Что ж, Фез, спасибо.
Teşekkürler.
Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит.
Fez, son kez söylüyorum. Bilmececi seni duyamaz.
Эй, Фез, отгадай вот это.
Hey, Fez. Şunu çöz bakalım.
О, но, Фез, только если ты отгадаешь вот это.
Fakat Fez. Ancak sen de şunu çözersen.
- Стой! Фез!
- Dur, Fez.
В-третьих, меня от тебя тошнит и любой из этих парней... был бы лучшим партнером, чем ты, даже Фез.
Üçüncüsü, beni iğrendiriyorsun ve buradaki herhangi bir erkek senden çok daha iyi bir partner olur. Fez bile.
Эм, нет, я это не серьезно, Фез.
Hayır, öyle demek istemedim, Fez.
Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско... она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.
Düşünüldüğünde, eğer Fez Jackie'nin yarışmayı kazanmasına yardım ederse kız, çocuğun kıyafetlerini parçalayıp, onunla buz pistinde seks yapabilir.
Похоже, Джеки и Фез следующие.
Sanırım sıradakiler, Fez ve Jackie.
Фез только что споткнулся.
- Gördün mü? Fez hata yaptı.
О, Фез, спасибо.
Fez, teşekkür ederim.
Пойдем, Фез.
Gidelim, Fez.
Фез получил Джеки, а тебе придется выдавливать из себя тот шарик.
Fez, Jackie'i aldı ve sen bilyeyi dışarı çıkarmak zorundasın.
Эй, Фез, я только что сочинила стих.
Hey Fez, sana bir şiir yazdım.
Жил да был Фез-парнишка... и задница у него была отлична.
Bir zamanlar gerçekten harika bir kıçı olan Fez isminde bir adam varmış.
Это ловушка, Фез.
Bu bir tuzak.
Ответь-ка, Фез.
Bunu çöz bakalım, Fez.
Ну... ты будешь меня целовать, Фез?
Eee... Beni öpecek misin, Fez?
Ну нравится Джеки Фез.
Jackie, Fez'den hoşlanıyor.
Ты поступил правильно, Фез, но маленький совет на будущее.
Doğru olanı yaptın, Fez. Ama sana bir tavsiye :
Фез, ты напился.
Fez, sen sarhoşsun.
Бу! Чтоб тебя, Фез!
Lanet olsun, Fez.
О! Чёрт, Фез.
Kahretsin, Fez.
Фез, какого чёрта ты делаешь?
Fez, ne halt ediyorsun sen?
Фез, спрячь её или демонстрируй снаружи.
Fez, ya şunu kapat ya da dışarı çıkar.
Фез, так как я даже не могу смотреть на тебя.
Çünkü sana bakamıyorum bile.
Ладно, Фез, хватит.
Pekâlâ, Fez. Buraya kadar.
Эй, ребята, хотите выйти наружу и посмотреть, как Эрик и Фез гоняются друг за другом?
Hey, çocuklar. Dışarı çıkıp Eric ve Fez'in kovalamacısını izlemek ister misiniz?
Окей, Фез.
Pekâlâ, Fez.
Фез поранился.
Fez kendini yaralamış.
Фез, ты не приглашен.
O zaman yokum. Güzel, sonra görüşürüz.
Да, Фез.
Çünkü Donna ile ilgili düşüncelerin vardı.
- Фез, правильно?
Öfke ruha zararlıdır
Это Фез, а вы кто?
Ben Fez, siz kimsiniz?
Да, Фез, прямо американские горки, так ведь?
Evet Fez, gerçek bir roller coaster, değil mi?
Перестань, Фез.
Hadi ama Fez.
- Бедняга Фез. - Ага
Mutfakta oturyordum.