Феррис traducir turco
174 traducción paralela
- Верховный комиссар галактики Феррис, курирующий доставку медикаментов на Макус-3.
Galaksi Yüksek Komiseri Ferris gemide, tıbbi malzemelerin Makus III'e olan naklini gözetiyor.
Я здесь командую, мистер Феррис.
Bay Ferris, burada komuta bende.
В чем дело, Феррис?
- Neyin var, Ferris?
Приезжай. Я чувствую себя хреново, Феррис.
- Kötüyüm, hiç bir yere gidemem.
Да, в курсе. Феррис дома, он заболел.
Ferris evde ve hasta.
По мнению педагога... Феррис несерьезно относится к занятиям.
Ferris, akademik gelişmesini hiç de ciddiye almıyor.
Грэйс! Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
Bay Rooney, Ferris evde ve çok hasta.
Но уверяю вас, Феррис по-настоящему очень болен.
Ama sizi temin ederim ki, Feris çok hasta.
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
Duyduğuma göre Ferris ölünce, gözlerini Stevie Wonder'a bağışlayacakmış.
- Эй, Феррис? - Да? - Я люблю тебя.
- Ferris, seni seviyorum, oğlum.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр.
- Ben, Ferris Bueller. Bay Rooney, lütfen.
Бьюллер, Феррис Бьюллер.
Ferris Bueller.
Феррис о чем ты говоришь?
Ferris, sen neden bahsediyorsun?
Феррис, мой отец любит эту машину больше чем свою жизнь.
Babam bu arabayı canından çok sever.
Нет! Феррис, забудь.
Hayır, Ferris, unut bunu.
Эй, Феррис, не гони так быстро! - Красная линия.
Ferris, o kadar hızlı gitme.
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер. Нет никаких сомнений.
Bunun arkasında Ferris Bueller'in olduğundan hiç şüphem yok.
- Феррис, как ты думаешь, с машиной всё в порядке?
- Sence araba emniyette mi? - Elbette.
Феррис, мне неспокойно на душе.
- Kendimi çok iyi hissetmiyorum.
Феррис, ну пожалуйста. Ты зашел слишком далеко.
- Lütfen, çok ileri gittin.
Может Феррис и неплохой парень.
Belki Ferris o kadar kötü bir çocuk değil.
Хватит валять дурака, Феррис.
- Yutmazlar, Ferris. Aşağı gel.
Как ты думаешь, что будет делать Феррис?
Sence Ferris ne yapacak?
Феррис Бьюллер, ты мой герой. - Ты шутишь?
- Ferris Bueller, sen benim kahramanımsın.
Если ты сейчас скажешь "Феррис Бьюллер", то потеряешь яйца.
Eğer Ferris Bueller dersen, taşaklarından birini kaybedersin.
Феррис мы пришли.
Ferris, eve geldik.
Вы только подумайте, что кто-то больной как Феррис... пытался вернуться домой из больницы?
Hasta birinin hastahaneden eve yürümeye kalkışmasını düşünebiliyor musunuz?
Феррис, ты болен.
Ferris, hastasın.
"Резня на Феррис VI".
"Ferris VI'de katliam."
Доктор Феррис Карлайл потратил годы на расшифровку древнего пре-германского языка.
Dr. Ferris Carlyle, yıllarını kullanılmayan bir Germen dilini çözmeye harcadı.
Феррис тебя искал.
Ferris seni arıyordu.
Молчун все свои 500 долларов потратит на танцы с Феррис.
Kucak dansını kabul etmesi için tüm parayı ona harcayabilirim.
- Феррис...
- Merhaba.
- Феррис! Как я рад. - Спасибо.
- Anlamıştım, çok zevklisin.
У нас здесь много аварий. - Феррис? Том!
Tom!
- Феррис. - Что? Что не так?
- Ferris'e bir baksana.
Феррис?
Ferris'e mi?
- Феррис?
- Ferris.
Это Феррис Бьюллер, сморчок.
Ona bir tuzak hazırlıyorum.
Феррис Бьюллер на 2-ой линии.
- Ferris Bueller ikinci hatta.
Феррис, он никогда не ездил на этой машине.
Babam bu arabayı hiç kullanmaz.
Хорошо, Феррис, может просто слиняем и всё?
- Ferris, boşver.
Феррис.
Ferris.
Феррис!
Ferris.
- Феррис!
- İn oradan aşağı!
Феррис справится со всем.
Ferris ne isterse yapabilir.
Феррис.
- Ferris.
Эй, Феррис!
Hey, Ferris!
- Привет, как дела? Феррис Бьюллер. - Привет.
Selam, ben Ferris Bueller.
Я поймал тебя, Феррис.
Yakaladım seni, Ferris.
- Как там Феррис?
Ferris nasıl?