Финансовая traducir turco
191 traducción paralela
А что, если здесь и спрятать машину, которую разыскивает финансовая компания.
Tanınmasını istemediğin plakalı bir arabayı saklamak için mükemmel.
Но, благодаря вам, у меня есть финансовая возможность, чтобы жениться на ней.
Ama sizin sayenizde, onunla evlenecek kadar param var.
Лучше, если вы все поедете на ближайший остров. Там будет участок карабинеров, финансовая полиция или черт знает, кто там еще. И сообщите о пропаже.
Siz polis merkezinin, sahil güvenliğin ya da buna benzer birşeylerin olduğu en yakın adaya gidin ve Anna'nın kayıp olduğunu bildirin.
Если на Панареа есть финансовая полиция, то пару часов.
Eğer merkez Panarea'daysa, birkaç saat.
- И если говорить начистоту, то я должен сказать, что есть еще вторая проблема - финансовая.
- Anladım. - Dürüst olmak gerekirse ekonomik bir problemimiz de var.
Нет, нет, нет. Вы в добром здравии, и ваша финансовая ситуация превосходная. О, черт.
Sağlığınızın iyi, mali durumunuzun da olağanüstü olduğunu düşünürsek...
Тот - ваша финансовая поддержка.
Wiener de, faturaları ödüyor.
- Франко-американская финансовая компания
- Franko-Amerikan Finans Şirketi.
Миссис Дэвисон, это бизнес, и финансовая сторона очень важна.
Bayan Davisson, bu iş ve finansal kaygılar üstün gelir.
Кто-то под названием "Финансовая корпорация западного мира".
Batı Dünyası Finansman Kuruluşu diye birileri.
А кто такая эта Финансовая корпорация западного мира?
Peki kim bu Batı Dünyası Finansman Kuruluşu'ndaki insanlar?
Мы выбросим на рынок столько золота, что вся финансовая система лишится смысла.
Altınla pazara öyle bir gireceğiz ki... - Finansın bir anlamı kalmayacak.
Финансовая сторона в порядке, так что всё, что нам надо знать - это размер вознаграждения.
Hesaplar eksiksiz görünüyor. Tek kalan senin ücretin.
Финансовая выгода.
Finansal olarak hazırlanmalı.
финансовая сторона вопроса... которая вас возможно более интересует на странице 4.
Büyük ihtimalle en çok merak ettiğiniz mali bilgiler sayfa 4'de.
Это последняя финансовая пирамида.
Bu en son büyük piramit projesinin bir parçası.
Это финансовая сделка. Всё просто и ясно.
Bu bir iş antlaşması, bu kadar basit.
- Я думаю, финансовая.
- Finansal bir problem, sanırım.
- И то, что я работаю, мне не нужна финансовая поддержка.
- Yanisi ben de çalışıyorum. Beni sürekli desteklemen gerekmiyor.
Мы провели проверку. Твоя финансовая ситуация ужасна.
Mali durumun çok kötü.
Это финансовая сделка. Всё просто и ясно.
Bu bir iş, sade ve basit.
Джонни - твоя финансовая стабильность.
Johnny senin ekonomik güvencen.
Тебе нужна финансовая безопасность.
Ekonomik güvencen olmalı.
Это - финансовая пирамида для двоих.
Bu iki kişilik bir piramit şekli gibi.
Скоро начинается новый семестр, и... мне нужна финансовая помощь.
Yeni dönem geliyor ve maddi desteğe ihtiyacım var.
как финансовая помощь. пора.
Uzaklara gitmem gerekebilir.
Как глубока должна была быть моя финансовая пропасть, чтобы я смог вернуть тебе деньги через два месяца?
İki ay. İki ayda sana o parayı iade edebiliyorsam,.. ... ne kadar maddi sıkıntıda olabilirim?
... затворнический датский промышленник и магнат-оружейник Альвар Ханзо, чья финансовая поддержа воплотила их мечту о многоцелевом социальном научно-исследовательском учреждении в реальность.
Onun finansal desteği sayesinde çok amaçlı sosyal bilim araştırma merkezi düşleri gerçek oldu.
- Это нечто большее нежели простая финансовая защита
Ben sadece maddi güvenceden bahsetmiyorum.
Вам не кажется что это финансовая пирамида?
- Hayır. Nasıl oluyorda bu piramit zinciri olmuyor?
Финансовая система - это система наполненная нефтедолларами и если вы выймете их оттуда, то она будет на грани исчезновения.
Finansal sistem, petrol gelirleriyle dönen bir sistemdir ve bu gelirleri çıkaracak olursanız, küçülmeye mahkumdur.
Финансовая ответственность на школьном совете.
Okul kurulunun ekonomik sorumluluğu kendisine aittir.
На данный момент, мировая финансовая система на грани краха из-за своего несовершенства.
Şu an itibariyle dünya finansal sistemi, kendi eksiklikleri nedeniyle yıkımın eşiğindedir.
Вторая : связь и финансовая система.
İkinci adım : Finans sektörüne ve iletişime saldır.
И, наконец наша финансовая служба провела анализ показывающий, что налоговые вычеты при условии заключения мирового соглашения на уровне ниже 600 миллионов в течение этого фискального года позволят списать практически всю выплаченную сумму.
Sonuçta finans departmanımızın yaptığı hesaplamalara göre vergi avantajları da bu tasfiye maliyetinin 600 milyondan daha az olmasını sağladı ve bu mali yılda bu tasfiye kendi masraflarını kendi ödeyecek durumda olacak.
Для этого нужна финансовая поддержка.
Evet ama finansal desteğe ihtiyacım var. Bir dükkân açmak için çok para lâzım.
Планово-финансовая комиссия решила сделать платным кабельное телевидение в комнатах пациентов.
Bütçe komitesi hastaların odalarındaki kablolu yayını ücretlendirme kararı aldı.
Финансовая безопасность, Таланты Майкла будут использованы в глобальном масштабе, Вы около нововведения
Maddi destek, Michael hünerlerini global bir alanda sergileniyor, sen de yanında destekçisi oluyorsun.
Леди Би - большая финансовая воротила.
Leydi B. önemli bir finansman figürüdür.
Во время нашего пребывания в Сирии произошла финансовая катастрофа.
- Suriye'ye gelmemizden sonra felaket derecesinde büyük bir mali çöküş yaşanmış.
Только задумайтесь, насколько абсурдно, в действительности, функционирует наша финансовая система.
"Saçmalık" Mali sistemimizin gerçekte nasıl çalıştığını gösteren hafif bir tanımlama olabilir.
На данный момент мировая финансовая система на грани краха из-за своего несовершенства.
Şimdilerde dünyanın finans sistemi, gelirin düşmesinden dolayı uçurumun eşiğindedir.
- Финансовая операция.
- Nakit para aktarımı.
Любая фирма, любая финансовая компания, инвестирующая в нашу экономику, поддерживает политическую и экономическую мощь П.В.Бота.
Yatırımlarına devam ederek....... tüm şirket ve finans kurumları, Başkan Botha'ya gerek politik, gerekse ekonomik açıdan destekte bulunmuş oluyor.
Произойдет финансовая катастрофа.
Ekonomik bir felaket doğurursunuz.
Катастрофа. Американская финансовая система скатилась к своему основанию.
Çöküş Amerikan mali sistemi dibe vurdu.
Финансовая независимость путем блестящей иновационной предпринимательской деятельности?
Girişimci zekâsı ve buluşlarla, finansal açıdan özgürlük kazanmak değil miydi?
Это почти единственная финансовая сделка, которую он сделал в последнее время.
Son zamanlarda yaptığı tek finansal hareketlilik bu.
Что нужно мне как женщине так это финансовая надежность.
Bir kadın olarak, finansal güvenceye ihtiyacım var.
В то время, как его финансовая империя, построенная этими руками и головой, захвачена кучкой жалких варваров.
Tekrar söyler misin?
Это финансовая черная дыра.
Bu bölüm mali açıdan tam bir kara delik.