Финнеган traducir turco
71 traducción paralela
И мой личный недоброжелатель - парень по фамилии Финнеган.
Finnegan adlı bir iblis musallat olmuştu.
Финнеган?
Finnegan?
Джон Финнеган.
John Finnegan.
Я объявляю вас мистером и миссис Джон Финнеган.
Sizi karı koca ilan ediyorum.
Отец Финнеган в прошлом году получил машину.
Peder Finnegan da almıştı.
Знаешь, Финнеган Тебе не помешает самому отрывать зад от стула и выходить наверх иногда.
Neden ara sıra kıçını kaldırıp oraya sen gitmiyorsun Finnegan?
Финнеган?
- Finny.
Чёрт! Финнеган, ничего не работает!
Finnegan, hiçbir şey çalışmıyor!
Финнеган и жирная обезьяна пойдут с нами.
- Finnegan ve yağlı maymun bizimle gelecek
Что это было, Финнеган?
Bu da neydi Finnegan?
- Быстро соображаете, мистер Финнеган.
- Ne? Çok hızlısın, Mr. Finnegan.
Не будьте столь самоуверенны, мистер Финнеган.
Sen kendine bak Finnegan. Senin hakkında her şeyi biliyorum!
- Как долго надо ждать спасателей? - Лично я не жду спасателей, Финнеган.
Bir yardım için ne kadar beklememiz gerekiyor?
Чёртово судно кишит гадами, Финнеган!
Tüm lanet gemi sarıldı Finnegan
О Господи, Господи. Финнеган, где ты?
Finnegan, neredesin?
Финнеган, давай быстрее!
Daha hızlı daha hızlı
Прошу извинить, мисс Финнеган.
Beni bağışlayın, Bayan Finnegan.
Финнеган.
- Finnegan.
Это всё та женщина, мисс Финнеган.
O kadınla birlikteydi. Bayan Finnegan'la.
Мисс Финнеган – пришелец.
Aranan uzaylı, Bayan Finnegan.
Передавайте привет Миссис Финнеган.
Bayan Finnegan'a selamımı söyleyin.
С Элизой Финнеган.
Elise Finnegan ile...
Кто? Герри Финнеган.
- Gerry Finnegan.
- г-н. Финнеган. - Хмм?
Bay Finnegan...
Он был профессиональным лжецом, мистер Финнеган.
O profesyonel bir yalancıydı, Bay Finnegan.
После того, как мистер Финнеган нанял меня, я следил за вашим парнем днем и ночью.
Bay Finnegan beni kiraladıktan sonra adamınızı gece gündüz takip ettim.
Это же Элиза Финнеган, невеста Флетчера.
Bu Elise Finnegan, Fletcher'ın nişanlısı.
Мисис Финнеган, Что это?
Bayan Finnegan, nedir bu?
- Спасибо Вам, миссис Финнеган.
- Sağ olun Bayan Finnegan. - Bunları saklayın.
Мисс Финнеган!
Bayan Finnegan!
Рей Финнеган был моим другом.
Ray Finnegan arkadaşımdı.
Рей Финнеган был преступником.
Ray Finnegan bir suçluydu.
Когда акула-Финнеган поймал их в роковую ловушку изо льда?
Süper köpekbalığı Finnegan'ın onları kar küresine hapsettiği zamanki mi?
На втором месте Сабрина Финнеган.
İkinci sırada, Sabrina Finnegan.
Мартин Финнеган, старый добрый товарищ по гонкам. Я был на его свадьбе
Martin Finnegan yarıştaki çok iyi bir arkadaşımdı
- Его заменяет Сэм Финнеган.
- Sam Finnegan onun yerine gelecekmiş.
Мы просто заменим Краснокожих на команду, за которую болеет Финнеган.
Sadece Redskins'leri Finnegan'ın takımı neyse ona çeviririz.
- А за кого более Финнеган?
- Finnegan'ın tuttuğu takım neymiş?
Я знаю, что болею за Воронов но что, если Финнеган тоже болеет за Воронов?
Ravens taaraftarı olduğunu biliyorum,... ama ya Finnegan da Ravens taraftarıysa? Ne olacak?
Это святой Финнеган покровитель потерявшихся детей.
Bu Aziz Finnegan. Kayıp çocukların azizi.
Это святой Финнеган.
Aziz Finnegan'ın.
Это святой Финнеган. он присматривает за потерянными детьми.
Bu Aziz Finnegan kendisi kayıp çocuklara göz kulak olur.
Это же я, Финнеган.
Finnegan, benim.
Финнеган!
Dansçı Rahip. Finnegan!
Есть вопросы, мистер Финнеган?
Sorunuz var mı bay Finnegan?
Финнеган.
Finnegan!
Финнеган, сделайте что-нибудь.
Finnegan, birşeyler yap!
Назад, Финнеган.
Geri çekil, Finnegan.
Финнеган!
Finnegan!
Финнеган!
Soğuk biradan daha iyi hah?
Финнеган.
Finnegan.