Фински traducir turco
45 traducción paralela
Финский, хороший, почетная грамота...
Finlandiya'dan, iyidir ve takdirname.
Я учил немного финский в школе, надеюсь не забыл.
Lisedeyken bir parça Fince okuduğumu bilmeniz ilginizi çekebilir.
- Тебе нужен этот финский метатель диска?
Gülle atmadaki o Finliyi istiyor musun, istemiyor musun?
И это будут финский полицейский, бельгийский садовник, тунисский солдат и по иронии судьбы, здесь, в Мюнхене, из Кус Бэй, Орегон сын заводчанина выросший в немецкоговорящей семье.
Bunu paylaşanlar Finli polis, Belçikalı bahçıvan, Tunuslu asker ve ironik olarak, Münih'te, Coos Bay, Oregon'da bir maden işçisinin oğlu olarak, Almanca konuşan bir evde büyütülen bir çocuk.
Говорить финский?
Fince biliyor musunuz?
Ты говоришь по-фински?
Fince biliyormusun?
Ты по-фински говоришь?
Fince biliyormusun?
- Но я говорю по фински.
- Ama fince konuşuyorum.
- Папа всегда говорил по-фински.
- Babam hep Fince konuşurdu.
- В школе не говорят по-фински.
- Okulda Fince konuşulması yasak.
Но, госпожа Хольм, вы ведь не говорите по-фински, а я говорю.
Ama siz Fince bilmiyorsunuz, ben çok iyi Fince konuşuyorum.
- Понимаете, он говорит только по-фински.
Anton sadece Fince konuşabiliyor.
Как сказать "привет" по-фински?
Fince "Merhaba" nasıl denir?
Это свиньи, как будет "свинья" по-фински?
Domuzlar var. Domuzun Fince'si nedir?
Здесь никто не говорит по-фински.
Burada Fince konuşan kimse yok.
Это Ээро, так что вам придётся говорить по-фински.
Bu Eero, artık Fince konuşacaksınız.
Майк горячий финский парень. Ощущение, что спишь с обогревателем.
Ama Mike biraz değişik, sobayla uyumak gibi.
"Нокиа" - финский телефон.
Ama Nokia, Fin malı.
Несколько лет назад ещё вышел один финский фильм, со своим своеобразным очарованием тоже по мотивам этого романа
Fin'lerin yaptığı, garip bir şekilde güzel olan bir kitap uyarlaması olan bir film vardı.
Я сказал ему по-фински, что это не так.
O'na Fin'ce olmadığımızı söyledim.
Я продезинфицировал кухню и ванную, и теперь я решил изучать финский.
Mutfak ve banyoyu dezenfekte ettikten sonra Fince öğrenebilirim diye düşündüm.
Например, я после того, как я выучу финский. Я не буду учить финский снова.
Mesela Fince öğrendikten sonra bir daha Fince öğrenmeyeceğim.
Или выучить финский?
Mesela Fince öğrenebilirdin.
( по-фински )
Tamam. Merhaba çocuklar. Acaba burası Fin gökyüzü dalışı kulübü mü?
Клянусть, я просто финский парашютист-любитель, который...
Yemin ederim ben sadece Finli bir paraşütçüyüm...
Финский сатиновый?
Parlak kaplamalı?
Ты что, не говоришь по-фински?
Fince biliyor musun?
Ты не понимаешь по-фински?
- Sen Fince bilmiyor musun? - Hayır, ben Amerikalıyım.
( * операция по удалению молочной железы ) Меня недавно перевели на финский.
Sadece bir tane Fince tercüme bitirdim.
[говорит по-фински] Блестяще.
IşıI ışıIsınız.
Это успешный финский экспорт, который мы вам вручаем, чтобы отразить роль Финляндии как пионера технологических инноваций.
Finlandiya'nın yazılımda ne kadar öncü olduğunu göstermek için size sağladığımız başarılı bir Fin ihracatı.
"Энтикси"... По-фински это значит "Извините".
Anteeksi, Fince'de özür dilerim demek.
Полагаю, по-фински сумочник будет "касси".
Sanırım çantacı Fince'de "kassi" oluyor.
что, как мне кажется, по-фински будет "касси".
Ki sanırım Fince'de siz buna "kassi" diyorsunuz.
У меня в Вашингтоне есть финский подруга из посольства и она давала мне уроки до нашего приезда сюда.
DC'de elçilikte çalışan bir arkadaşım var gelmeden önce bana biraz öğretmişti.
— На финский.
- Finceye.
Финский, ага, перевести на...
Fince, tercüme...
Это был такой финский домик на берегу моря.
Deniz kenarında ağaçtan yapılmış bir evdi.
Жаль терять Польшу, но мы компенсируем противоракетными подлодками, патрулирующими Финский залив.
Polonya biraz zor ama, bence Baltık Denizi'nde devriye gezen roketsavar denizaltılarımızla telafi edebiliriz.
Финский и шведский.
- Fince ve İsveççe.
Финский, английский и немецкий.
- Fince, İngilizce ve Almanca.
- Финский и англиский.
- Fince ve İngilizce.
- Что ж, это интересно. Вообще-то, финский министр сказал, что правительству нужны эти штрафы за превышение, Чтобы, как она сказали, сбалансировать бюджет.
- İşin ilginci geçtiğimiz günlerde Finli bir milletvekili hükümetin bütçeyi denkleştirebilmek için bu hız cezalarına ihtiyacı olduğunu söyledi.
Не могут или не хотят, сказать трудно. Я же не ты, я по-фински не читаю.
Bir Finliyi anla da göreyim.
Что, финский?
Fince mi?