Формочки traducir turco
14 traducción paralela
Я наполню формочки для льда, хорошо?
Sadece buzluğunu dolduracağım.
Я пришла наполнить тебе формочки для льда.
Buzluğunu doldurmak için geldim.
Так... сотейник для лосося... формочки для кексов...
Balık ayıklama seti... Muffin kalıpları...
И я хотела спросить, у вас есть круглые формочки для льда?
Burada buzları küp şeklinde yapan bir buz makinası var mı?
Моя мама всегда использовала пластиковые формочки, и надо было налить в них сок и поставить в морозилку.
Annemin plastik kalıpları vardı. Meyve suyunu içlerine döker ve onları buzdolabına atardık.
А формочки для печенья есть?
Keklere şekil veren kalıpların var mı...
На кухне, у них есть специальные формочки, сделанные в форме моллюска крабовой ножки, креветки... да чего угодно.
Mutfakta istiridye, yengeç bacağı ve karides şeklinde kurabiye kalıpları var.
Томми сказал, что у вас есть все формочки для выпечки и подносы, какие только известны человеку.
Tommy insanoğlunun icadettiği tüm mutfak eşyalarının sende olduğunu söyledi.
У нас закончились формочки.
- Şerit kalmamış restoranda.
И где мои формочки для кексов?
Çörek kalıbım nerede bakalım?
Кто положил все формочки в сортировщик вместо Хоуп?
Hope'un legosunu kim yaptı?
Мама, где ты хранишь формочки для печенья?
Anne kurabiye kesiciyi nereye koydun?
У Пата дома формочки для льда, похожие на члены.
Pat'in evinde penis şeklinde buz küpleri var.
Я всё ещё в шоке от того, какой ценой нам достались эти формочки для льда.
Buz kalıplarını bu kadar indirimli aldığımıza inanamıyorum hâlâ.