Фрайер traducir turco
33 traducción paralela
Фрайер обмяк.
Adamın biri düşüyor.
Кто такой "фрайер"?
Herif de ne demek?
Я бы хотел вас познакомить с Энн Фрайер из "Нью-Йорк Таймс".
Seni, The New York Times'ten Anne Friar'la tanıştırmak istiyorum.
Я пришёл к Джорджу, в замок Фрайер Парк, который он купил недавно, и он говорит : "У меня несколько, всего несколько набросков для прослушивания."
Abartmıyorum yüzlerce parça vardı. Herbiri birbirinden iyiydi. Biriktirdiklerini bana göstermişti.
И этим, мне кажется, он и занимался в своём Фрайер-парке.
Orada harikalar yaratmıştı.
Фрайер и его крысиная команда свое получат
Fryer ve onun içişlerinin de sırası gelecek.
Эй, капитан Фрайер, какого черты вы здесь делаете?
Yüzbaşı Fryer, burada ne işiniz var?
Фрайер, ты думаешь что можешь вот так вот просто ворваться и делать что хочешь с моей командой?
Fryer, buraya öylece gelip benim birimime bulaşacağını mı sanıyorsun?
Фрайер сказал, что проведет расследование в отношении остальных из Пять-Ноль. если я не буду с ним сотрудничать.
Fryer, eğer ona yardım etmezsem, tüm Five-0 birimini araştırttıracağını söyledi bana.
Это был Фрайер!
Fryer'di!
Фрайер использует тебя. Он использует тебя, чтобы отомстить.
Seni intikam almak için kullanıyor.
Что ты сделал, Фрайер, а?
Ne yaptın peki, Fryer? Kono'nun senin adına çalışması için koz olarak neyi kullandın? Söyler misin?
Фрайер, я хочу чтобы ее было возможно отследить в реальном времени.
Fryer, onu daima izleyebilmek istiyorum, tamam mı?
Капитан Фрайер, что вы здесь делаете?
Yüzbaşı Fryer burada ne yapıyorsunuz?
Капитан Фрайер, Полицейское управление.
HPD'den Yüzbaşı Fryer.
Блефуешь, как фрайер.
Bir çaylak gibi blöf yapıyorsun.
Отличный выстрел, Фрайер!
İyi atış, Fryer.
Фрайер.
Fryer.
Фрайер?
Fryer?
Я точно знаю, что Фрайер звонил диспетчеру по поводу ДОА, он отвечал на звонок
Bir şey biliyorum ki ; Fryer, DOA'e yönlendirilmiş.
Фрайер приехал сюда.
Fryer buraya geliyor.
Теперь у тебя есть Фрайер, ты его получил
İlk Fryer, sonra bu.
Фрайер и наш обожаемый грязный коп, Фрэнк Делано.
Fryer ve favori kirli polisimiz, Frank Delano.
Была, но сначала Фрайер ранил Брэнтли.
Evet, ama Fryer, Brantley'e vurana kadar değil.
И учитывая, что офицер Фрайер использовал экспансивные пули, я полагаю, что она теряет много крови.
Fryer'ın açtığı şüphelide açtığı yara büyük ölçüde kan kaybetmesini sağlamıştır.
Макс рассказал, что перед смертью Фрайер ранил нашего стрелка.
Fryer, ölmeden önce şüpheliyi yaraladığını söyledi.
Луи Фрайер сказал мне что найм нелегалов против политики компании.
Louie, yani, Frier bana yasa dışı işe alımların şirket polikasına aykırı olduğunu söyledi..
Парня звали Эмануэль Фрайер...
Adamın adı Emanuel Fryer...
- Фрайер?
- Fryer?
Эй, Фрайер.
- Hey, Fryer.
- Это я блефую, как фрайер?
Çaylak gibi mi?
Луис Фрайер более не работает в Бельтро.
Louis Frier artık Beltro çalışanı değil.
Фрайер, освобожден условно.
Fryer, şartlı tahliyeyle çıkmış.