Френкель traducir turco
37 traducción paralela
Спасибо, миссис Френкель.
Teşekkürler,..... Bayan Frankel.
- Они пошли в мастерскую Лорны Френкель.
Frankel'in çatı katına gittiler.
- Кто такая Лорна Френкель?
- Lorna Frankel kim?
- Вы Лорна Френкель?
Lorna Frankel siz misiniz?
- Они поняли намёки Лорны Френкель.
Lorna Frankel'den direktif alıyorlardı.
- Френкель связалась с Кеником.
Frankel, Kanick ile bağlantılı.
У Френкель и Кеника один адвокат.
Frankel ve Kanick'in avukatları aynı.
Нам нужно больше информации об художнице из Д.А.М.Б.О. по имени... - Лорна Френкель. - Верно.
Pekâlâ, Lorna Frankel adındaki bir sanatçı hakkında bilgi istiyoruz.
Меня зовут Ари Френкель.
Adım Ari Frenkel.
Видимо, мистер Френкель имеет в виду план района...
Görünüşe bakılırsa, Bay Frenkel şehir planlamacılarının oluşturduğu...
Я помню, как мои парни сказали мне : " Френкель, ты идешь слишком быстро.
Yürürken adamlarımın bana "Frenkel, çok hızlı yürüyorsun." Dediklerini hatırlıyorum.
Кто-то крикнул, "Френкель!"
Biri "Frenkel!" diye bağırdı
Френкель, я тоже был там?
- Ben de orada mıydım Frenkel? - Soruya bak!
Он сказал, " Френкель, ты рехнулся?
Bana "Frenkel, deli misin?" dedi
Джоанна Френкель, я полагаю.
Joanna Frankel, sanırım.
Я Джоанна Френкель и это - Пенни Хиггинс...
Ben Joanna Frankel ve bu da Penny Higgins...
- Джоанна Френкель.
- Joanna Frankel.
Ты осознаешь, какая Джоанна Френкель замечательная, не говоря уже о том, какая она умная и милая, и о том, что она просто дар небес для любого парня, которому посчастливится оказаться рядом с ней?
Joanna Frankel'in ne kadar mükemmel biri olduğunun farkında mısın? Zeki ve sevimli olduğundan ayrıca onunla beraber olacak insanın ne kadar şanslı olacağından bahsetmeye bile gerek yok.
Я так рада видеть, что вы так прекрасно проводите время, мисс Френкель.
Bu kadar güzel zaman geçirdiğinizi gördüğüme çok sevindim Bayan Frankel.
Джоанна Френкель!
Joanna Frankel!
Но вы освободили меня, мисс Френкель, от моего лицемерия, от ноши моего положения в этом городе.
Beni ikiyüzlülüğümden ve bu kasabadaki görevimin yükünden azat ettin.
" Вы позвонили Джоанне Френкель.
Joanna Frankel'ı aradınız.
Джоанну Френкель?
Joanna Frankel.
Джоанну Френкель - вы не знаете, где она может быть?
Joanna Frankel. Nerede olabileceği hakkında bir fikriniz var mı?
Потрясность идет в ногу со старой доброй Джоанной Френкель.
Yaşlı Joanna Frankel'da gelişmekte olan mükemmel bir şey.
Ты Джоанна Френкель.
Sen Joanna Frankel'sin.
Похищение Джоанны Френкель ".
Joanna Frankel'in kaçırılışı. "
Потому что я буду счастлив напечатать, что после похищения Джоанна Френкель сидит днем в баре и разговаривает с алкогольными напитками, но я не уверен...
Çünkü Joanna Frankel'ın kaçırıldığından beri gün boyu barda oturup alkollü içeceklerle konuştuğunu yazmak beni mutlu eder.
С тобой случилось кое-что плохое, Джоанна Френкель.
Başına kötü şeyler gelmiş, Joanna Frankel.
"О, я Джоанна Френкель, и я собираюсь кинуть мою лучшую подругу ради мартини с Рокси и Кэт, и я буду делать вид, словно я в" Сексе в большом в городе "снимаюсь".
Ben Joanna Frankel, Roxie ve Kat'le martini içmek için en iyi arkadaşımı ekeceğim ve Sex and the City'de yaşıyormuş gibi davranacağım.
С этого момента Джоанна Френкель - само веселье.
Şu andan itibaren Joanna Frankel eğlenecek.
Эксклюзив от Джоанны Френкель, и я готова отдать его вам за низкую-низкую цену возвращения моей старой работы.
Bir Joanna Frankel haberi ve sana vereceğim. Çok küçük bir bedel karşılığında. Yalnızca eski işimi istiyorum.
Салют. Привет. Том Френкель скоро позвонит.
Selam. 5 dakika sonra Journal'dan Tom Franklin arayacak.
- Френкель - 11.
- Frankiel on bir.
Френкель полезнее.
- Frankiel daha uygun. - Ben yine de burada kalıyorum...
Эдвард Френкель, старый охотник на стригоев, с которым я познакомился в Вене, раскрыл мне формулу.
Edvard Frankel Viyana'da tanıştığım eski bir Strigoi avcısı, formülü öğretti.
На перекрестке кружился Френкель и пули свистели вокруг него
Kurşunlar onu sıyırarak geçiyordu.