Футов traducir turco
1,493 traducción paralela
"Проклятье, я хотел бы-знать, кто был тот сукин сын... " Goddamn it, I'd like to know who the son of a bitch was что приказал этим великолепным самолётам, разработанным, чтобы бомбить с 23,000 футов... ... that took this magnificent airplane, designed to bomb from 23,000 feet спуститься на 5000 футов, из-за чего, я потерял моего ведомого...
" Lanet olsun. 7 km'den bombalamak için tasarlanmış bu muhteşem uçağı alıp 1.5 km'ye indiren orospu çocuğunu bilmek istiyorum, kanat pilotumu kaybettim.
А рост великана пятнадцать футов!
5 metrelik devle savaşacağını söyledi!
Я бы сказал бы 10 - 11 футов.
Üç metre kadar.
Я - приблизительно 5 футов 7 дюймов. У меня светлые волосы, голубые глаза, отличная грудь.
1.70 boylarındayım, sarışınım, mavi gözlerim var ve harika göğüslerim var.
- Человек меньше 5 футов - считается карликом?
150 cm altındakiler cüce olarak mı kabul ediliyor?
И я бы не оказался там, где я сейчас, если бы ты все время была на расстоянии 5 футов от меня.
Her zaman benden üç adım uzakta olsaydın bugünkü yerime gelemezdim.
Я не смог бы сконцентрироваться, потому что каждый раз, когда ты на расстоянии 5 футов от меня, или на расстоянии 25 футов от меня, не важно... есть только одна вещь, которую я хочу сделать.
Sen üç adım ötemdeyken işime konsantre olamıyorum. Otuz adım uzakta olsan da fark etmez. O zaman yapmak istediğim tek bir şey oluyor.
- восемь футов в высоту.
- 25 metre olacak.
Вообще-то, Личфилд сделал в прошлом году, 98 футов.
Litchfield geçen sene 30 metrelik yapmış.
Пит сказал, что самую большую что они могут сделать это 12 футов.
- Pete en fazla 3,5 m olur dedi.
Идеально. У них была елка 12 футов высотой.
Harikaydı. 12 fit uzunluğunda Noel ağaçları vardı.
- Ёто единственный путь. - ларк, это же выше 200 футов.
- Clark, orası neredeyse 70 metre.
Этот бункер, на несколько сотен футов вниз и является основным военным объектом в предместьях города.
Bu sığınak şehrin varoşlarında yerin birkaç yüz metre altında askeri bir üstür.
Я нахожусь в комнате хранения приблизительно 20 футов от вашего текущего положения.
Bir depoda, yaklaşık olarak sana 6 metre uzaktayım.
- Нэт, если бы русло было на пару футов глубже- -
- Nat, eğer kanal 60 santim daha derin- -
- Погружение на шестьдесят футов.
- 60'a indir.
Погружение на шестьдесят футов. Пять градусов вниз. Шестьсот футов, пять градусов вниз.
60'a indir dalış açısı 5 derece 60 feet, dalış açısı 5 derece başüstüne
- Шестьдесят футов, сэр.
60 feet, komutanım
Мистер Гудвин, приготовьте торпеды на десять футов.
Bay Goodman, torpido derinliğini 10 feete ayarlayın.
- Торпеды на десять футов.
Torpido derinliği 10 feete.
- Торпеды на двенадцать футов.
Torpido derinliğini 12 feete ayarlayın
- Приготовиться к повторной атаке! - Торпеды на двенадцать футов.
Torpido derinliğini 12 feete ayarlayın
Сегодня ранним утром в Новой Шотландии океан поднялся на 25 футов всего за несколько секунд.
Nova İskoçya'da bugün erken saatlerde okyanus seviyesi bir kaç saniyede 25 feet yükseldi.
Всего пара футов отделяет нас от подвала.
Kasayla aramızda birkaç metre kaldı.
Соревнование лягушек по прыжкам выиграл Поскакунчик. Он прыгнул на 7 футов и 10 дюймов.
Ve kurbağa atlama yarışmasını iki metre otuz santimlik atlayışla Hoppy kazandı.
Точно 5 футов и 11 дюймов.
Tam olarak 5 foot, 11 inç.
Она и на 20 футов не опустилась, когда у нее начался бред. Не выдержала.
20 feet e inemeden bayıldı.
Облака до 8000 футов.
" Bultlar 8000 feet e kadar.
Шаг, 20 футов.
3 metre daha koş...
3 тысячи миль или 30,000 футов.
30,000 fit yükseklikte 3000 mil.
Ты мне хочешь рассказать, как человек может спуститься на 400 футов без водолазного костюма?
Bir insan dalgıç kıyafeti olmadan 400 fit derinliğe nasıl dalabilir?
В ней 30 футов? 32.
On metre.
Вломился в мой самолет на высоте 20 000 футов.
7 bin metrede uçağıma girmeyi.
Тогда, возможно, вы сможете объяснить, как можно оторвать дверь реактивного самолёта на высоте в 20 000 футов?
Öyleyse 7 bin metrede uçak kapısı nasıl açılır belki açıklayabilirsiniz.
Я сказал бы, на глубине несколько сотен футов в океане.
Okyanusun birkaç yüz metre altındayız derdim ben.
До коллектора осталось пятьсот футов.
Kanalizasyon hattından 150 metre uzaklıktayız.
В жизни профессионалы любят дистанцию в пять футов.
Gerçekte profesyoneller, aralarında bir buçuk metre boşluk bırakırlar.
Акулы-няньки в нашем парке вырастают до 14 футов в длину и питаются иначе, чем другие акулы.
Bu habitattaki hemşire köpekbalıkları 4,5 metreye kadar büyür ve çoğu köpekbalığından farklı beslenirler.
Проходим отметку 3000 футов.
3000 feet geçti.
Осталось около 500 футов.
" 500 ayak yükseltici sola çıktı.
Мы собираемся пролезть через фрамугу, протанцевать по коньку крыши на высоте 75 футов и спуститься на той стороне.
75 mil öteden diğer tarafa geçeceğiz.
Мне за сорок, красив, в форме, 5 футов 7 дюймов, 161 фунт плюс-минус кусочек пиццы.
Kırklı yaşlarda, yakışıklı, düzgün vücutlu, 1.70 boyunda, 70 kiloyum ama bu, yediğim pizza sayısına göre değişiyor.
ЛЯГУШАЧЬЕ БОЛОТО - 5 ФУТОВ Приятный сюрприз.
Boş yer var mı burada?
Я думаю, он футов в деслть ростом, правда?
Şimdi bir düşünelim, 3 metreden uzun, Değil mi?
ћен € это просто огорчает! " то кака € - то хорошенька € молода € пизда должна гнить шесть футов под землЄй..
Bana göre genç, güzel amların yerin altında çürüyüp gitmesi çok yazık.
Перевернулась. Упала, наверное, с сорока футов.
10 metre aşağı düşmüştü heralde.
– адиобашн € будет высотой более 200 футов.
Sadece radyo kulesi 60 metre yüksekliğinde olacak.
Если я уеду дальше 1 00 футов от этого телефона, сработает сигнализация.
Eğer o şeyden 100 fit den fazla uzaklaşırsam, alarm çalacak.
Если вы подойдете к нему ближе чем на 10 футов, и вы, молодой человек, получите выговор
Ona 3 metre yaklaştığını görürsem genç adam, disipline gidersin.
Он приказал Б-29-ым спуститься к высоте 5-ть тысяч футов...
B-29'ları 1.5 km'ye indirdi ve yangın bombaları kullandı.
Настоящий - высотой в 70 футов.
Bunu hayal et, ama 21 metre uzunluğunda.