Хансон traducir turco
38 traducción paralela
Управление звездной базы, мистер Хансон.
Yıldız-üssü operasyonlar, Bay Hanson.
Говорит Хансон, капитан. Пункт назначения введен в судовой компьютер.
Hedefimiz geminin bilgisayarına şifreli olarak geçildi.
- Никаких действий, мистер Хансон.
- Bir harekette bulunma, Bay Hanson.
- Искривление 1, мистер Хансон. - Искривление 1, сэр.
Warp faktörü 1, Bay Hanson.
- Держитесь курса, мистер Хансон.
- Bay Hanson rotanda kal.
Держитесь курса, мистер Хансон.
- Bay Hanson, gemiyi düzgün götür.
* Ханян ( позже Хансон ) - столица Кореи с 1394 г., ныне Сеул. Пока Восточная и Западная партии спорят до потери памяти в Ханяне, * мы первыми ударим по Йонъину.
Doğu ile Batı Seul'da didişirken biz de Yong-in konağına saldırmalıyız.
Джессика Хансон, Питсбург.
Jessica Hansen, Pittsburgh'dan.
Мистер Хансон был эксцентричным человеком.
Aşağılamayacağım. Yapma, Richard. Dayını tanırdım.
Соломон, вы получите на Хансон.
Solomon, sen Hanson'a ulaş.
Дай мне знать, если они пойдут, Хансон.
İzliyorlarsa bildir, Hanson.
- Я потерял её, моя фамилия Хансон.
- Kaybettim ama isim Hanson.
- Джэйк Хансон. Я учусь на юрфаке вместе с Вашей дочерью Кэролин...
Kızınız Carolyn'in hukuk fakültesinden arkadaşıyım.
Г-н Хансон, вы вернулись автомобиль в другой день.
Bay Hanson, geçen gün bir araba teslim etmişsiniz.
Но не напрягал ли Хансон до последней секунды?
Fakat Hanson son saniyede çekilmedi mi
мистер Хансон, не могли бы вы пойти в регистрационную и заполнить некоторые документы.
Ah, Mr. Hanson, ön tarafa gidip, bazı evrakları doldurabilir misiniz? Bununla ben ilgilenirim.
Да, "Ильсон груп" и "Хансон груп" находятся под вами, председатель.
Evet, Ilsung grup ve Hanseong Grop senin yönetimin altında, başkan.
Да, Хансон сказал мне, что прекращает финансирование.
Evet, Hanson geçen akşam bana filmden parasını çekeceğini söyledi.
Мистер Хансон страдает от ужасного запора
Bay Hanson sağlam kabız olmuş.
Макс Хансон позволил вам усыновить его?
Max Hansen, oğlunu evlat edinmene izin mi verdi?
[У нас 3 фабрики, готовые поставлять материалы! ] [ "Хансон" рыдает. ]
İyi çalış.
Мы нашли оружие, зарегистрированное на имя водителя, Квэйзи Хансон, 30-ти лет.
Şöför üzerine kayıtlı bir tabanca buldular, Quazy Hanson, 30 yaşında.
Детективы Адамс и Робинсон. Вы Эрик Хансон?
Dedektif Adams ve Robinson.
Спасибо за уделенное время, мистер Хансон.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler Bay Hanson.
- Хансон. Согласился на должность в Министерстве Юстиции.
Adalet Bakanlığı'nda işe girdi.
Жертва - судья Хансон.
Kurban, Hakim Hanson.
Хансон помог экономке Джо с документами.
Hanson, Joe'nun hizmetçisine evrak konusunda güzellik yapmış.
К кафе Тэ Чжуна или к перекрёстку у супермаркета Хансон?
Joon Tae kafesinin yönüne mi gitsem yoksa Hansung marketin mi?
Хансон сказал, что его телефон все еще где-то здесь.
Hanson onun cep telefonu hala olduğunu söyledi Buralarda gelen iletilmesi.
"А если нет, то за одного из братьев Хансон."
O olmazsa da Hanson Kardeşler'den biriyle. "
"И мы заведём троих сыновей и они станут группой, как братья Хансон".
"Ve 3 çocuğumuzun olması ve tıpkı Hanson Kardeşler gibi bir grup kurmaları."
отсутствие амбиций или что я хотела быть с одним из братьев Хансон.
Hırs eksikliğim mi yoksa Hanson Kardeşler'den biriyle daha mutlu olabileceğim mi.
Ж : Мисс Хансон назвала мою диораму безумной.
Bayan Hanson, diyoramamı sapkınlık olarak adlandırdı.
"Энтерпрайз" знает, куда идет, мистер Хансон.
Enterprise nereye gittiğini biliyor.
Хансон, свяжитесь с Атлантисом.
Hanson, Atlantis'e telsizle haber ver.
Дворец Вире, Хансон
Jin Klanı ile Yeochan'ı veliaht yapmaya mı çalışacaklar?
Компания "Хансон" подала жалобу на сонбэ Кима и вас.
Bir dakika, arkadaşım arıyor. Evden kaçma uzmanı olan.
Эрик Хансон?
Eric Hanson?