English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Х ] / Хаотика

Хаотика traducir turco

32 traducción paralela
Ошибаешься, Хаотика.
Hatalısın, Chaotica.
Доктор Хаотика сбежал, но оставил своего верного робота, чтобы сбить со следа Капитана Протона.
Dr. Chaotica kaçtı, ama Kaptan Protonu engellemesi için arkasında bu güvenilir robotu bıraktı.
Я уничтожил машину доктора Хаотика, подчиняющую разум, и я возвращаюсь на космический корабль.
Dr. Chaotica'sın hafıza kontrol makinesini yok ettim..... ve uzay gemisine geri dönüyorum.
Злой доктор Хаотика похищает Веру Добросердную и планирует принести ее в жертву
Şeytan Dr. Chaotica Constance Goodheart'ı kaçırır... ve kurban etmeyi planlar,...
Хаотика стреляет дьявольским смертельным лучом - верной смертью для Протона, заставляя его ракетный корабль гореть.
Chaotica şeytani ölüm ışınını ateşler- -... Proton için şüphesiz ölümcüldür,... Roket gemisi alevler içinde kalır.
Это Хаотика.
Bu Chaotica.
В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры.
Bu bölüm de Chaotica askerlerini yenip,... Üniformalarını çalar, ve gizli bir büyük mağarya doğru yol alırız.
После того, как мы проникнем в Цитадель Рока, мы освободим гарем Хаотика.
Sonra Doom'un büyük kalesine doğru süzülüp, Chaotica haremini serbest bırakacağız..
Это точно не Хаотика.
Kesinlikle Chaotica ait değil.
Стойте, во имя Хаотика!
Chaotica adına durun!
Стойте, во имя Хаотика!
Chaotica adına, durun!
Я - Хаотика, повелитель космоса!
Ben Chaotica, Kozmosun Hükümdarı!
Он узнает, что от Хаотика не уйти.
Chaotica dan kaçış olmadığını öğrenecek.
Смертельный луч Хаотика.
Chaotica'nın ölüm ışını.
Хаотика должен был бороться с Землей в этой главе.
Chaotica bu bölümde dünya ile savaşıyor sanıyordum.
Хаотика в войне с пришельцами из пятого измерения.
" Chaotica beşinci boyuttan yabacılarla savaşta.
Хаотика захватил пару пришельцев из пятого измерения.
Chaotica beşinci boyuttan bir kaç yabacıyı ele geçirmiş.
И сейчас между этими пришельцами и голографической армией Хаотика вспыхнул вооруженный конфликт?
Ve şimdi yabancılarla Chaotica'nın sanal ordusu arasında bir savaş patlak verdi.
Вы же не предлагаете нам ждать, пока Хаотика победит пришельцев?
Chaotica'nı Yabancıları yeninceye kadar beklememizi mi istiyorsun?
Я думаю, что мы поможем пришельцам победить Хаотика.
Düşündüğüm şey yabacıların Chaotica'yı yenmelerine yardımcı olmak.
Как вы предлагаете победить Хаотика?
Chaotica'yı nasıl yenmeyi düşünüyorsun?
Так, в главе 18 капитан Протон отключает это оружие прямо перед тем, как Хаотика использует его для уничтожения Земли.
Şimdi, 18'ci bölümde... Kaptan Proton, Chaotica silahla düyayı yok etmek için ateşlemeden önce imha eder.
Хаотика тоже так думает.
Chaotica da öyle düşünecek.
Хаотика может быть злодеем из 30-х, но он очень умен.
Şimdi, Chaotica 1930'lu yılların kötü adamı olabilir ama çok zekidir.
Вам придется использовать вещательный микрофон Хаотика.
Chaotica'nın yayın mikrofonunu kullanmak zorunda kalacaksın.
Да, ну, с моей точки зрения - эти феромоны, похоже, держат Хаотика в петле.
Evet, amacım şu ki bu aşk iksiri ile....... Chaotica'yı deli edip alaşağı etmek.
Итак, моя дорогая... день, о котором мы всегда мечтали, скоро наступит... день, когда вы станете невестой Хаотика!
Ve sonunda, sevgilim hep hayalini kurduğun an geldi Chaotica'nın Gelini olacağın gün!
Хаотика.
Chaotica.
У Хаотика на Землю тоже есть планы, но мы выдерживаем бесконечные атаки только благодаря одному человеку - капитану Протону.
Chaotica'nın dünya üzerindeki planlarında daha fazlası var ama tüm saldırılarına bir adam sayesinde karşı koyduk- - Kaptan Proton.
Даже сейчас, пока мы говорим, он готовится уничтожить смертельный луч Хаотика, но ему нужна наша помощь.
Konuştuğumuz şu sıralarda,... Chaotica'nın ölüm ışınını yok etmeye hazırlanıyor ama yardımına ihtiyacı var.
Когда смертельный луч Хаотика будет уничтожен, вы сможете вернуться в ваше государство, уверенные, что вы о нем никогда не услышите.
Chaotica'nın ölüm ışını yok edildikten sonra, ülkene geri dönebilirsin, onu bir daha asla duymayacağınızdan emin olabilirsin.
Вы не дождётесь смерти... Хаотика.
Son görüşünüz olmayacak Chaotica'yı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]