Хестон traducir turco
28 traducción paralela
Чарльтон Хестон жуёт мармеладку.
Charlton Heston meyan kökü yiyor.
Та, на которой написано "Хестон".
Üzerinde "Heston" yazan.
Но говоря о безумных голливундских хуесосах, до того как Чарлтон Хестон стал президентом этих лунатиков без члена в NRA / / Национальная Ассоциация Оружия у них был другой парень и он всё ещё один из их главных представителей.
Ama boş beyinli Hollywood yarakkafalarının sözleri, Charlton Heston NRA da ki bu siksiz delilere başkan olmadan önce, başka birisi vardı.
Чарльтон Хестон.
Charlton Heston.
Я упоминал – Чарльтон Хестон?
Charlton Heston'dan söz ettim mi?
Чарльтон Хестон, Человек со звезды Омеги.
Charlton Heston, Omega Adam.
Кэнди Хестон.
Candy Heston.
О, профессор Хестон, независимо от того, что вы чувствуете лично ко мне, вы не можете быть настолько мстительным.
Profesör Hetson, kişisel olarak bana karşı ne hissederseniz hissedin bu kadar kinci olamazsınız.
Эй, может, ты не настолько тупая, как думает Хестон.
- Hey. Galiba Hetson'ın sandığı kadar aptal değilsin.
- Хестон бы не выбрал тебя, - если бы ты не был так мил ко мне.
Bana nazik davranmaya çalışmasaydın Hetson'ın dikkatini çekmeyecektin.
Очевидно, вы не знаете меня, профессор Хестон, потому что, если бы вы меня знали, вы поняли бы, что мой статус второкурсницы не имеет никакого значения.
Beni tanımadığınız belli Profesör Hetson. Çünkü tanısaydınız ikinci sınıf olmamın sorun yaratmayacağını bilirdiniz.
Нет, это - профессор Грег Хестон.
Hayır, ben Profesör Greg Hetson.
Не знаю, я чувствую себя как Чак Хестон в "Тhe omega man"
"Omega Man" deki Chuck Heston gibi hissediyorum.
Арльтон Хестон.
Charlton Heston.
Чарлтон Хестон.
Charlton Heston.
Он как Хестон в "Планете обезьян".
Maymunlar Gezegeni'ndeki Heston gibi.
И неважно, что планетой управляют орангутаны, Хестон кинулся на немую девицу в набедренной повязке.
Ve dünyayı orangutanların yönetmesinin de hiç önemi yok, çünkü Heston sadece peştamallı sessiz kızla ilgileniyordu.
Хестон!
Heston!
Хестон Блюменталь, лучший из мишленовских поваров, он для меня как бог. у него такое воображение.
Reçeli kavanozdan çıkarmayı başardınız.
Рой Орбисон, Чарлтон Хестон, Каунта Бейси. У них всех был Е-type Jag.
Roy Orbison, Charlton Heston, Count Basie.
- Чарльтон Хестон.
- Charlton Heston.
- Чарлз Хестон.
Charlton Heston.
Думаю, ты говоришь о трилогии, в начале которой Чарлтон Хестон резвится с черным космонавтом.
Pekala üçlemeden bahsettiğini varsayıyorum siyahi bir astronot ve Charlton Heston cıbılken başlıyor.
- Это Чарлтон Хестон?
- Fotoğraftaki Charlton Heston mı?
Но... Знаменитый Хестон Блюменталь так делает.
Heston Blumenthal bunu yapar.
Хестон, если вы нас смотрите.
Kesinlikle. Heston, eğer...
Это Хестон.
Heston.
- Стив Хестон.
Steve Heston.