Хилле traducir turco
46 traducción paralela
Ничего ни о каком Кларенсе Хилле, никаком профсоюзе.
Clarence Hill hakkında, sendika hakkında.
Мы подумали о том, что ты и некоторые другие говорили о Кларенсе Хилле.
Sen ve diğerlerinin Clarence Hill hakkında söylediklerini düşündük.
По-твоему всех этих журналистов утром озарило : "Я знаю, где Анна Скотт". Она в доме с голубой дверью в Ноттинг Хилле.
Bütün İngiliz basını sabah kalkıp "Ben Anna Scott'un nerede olduğunu biliyorum o Notting Hill'deki mavi kapılı evde" demiştir.
Я живу в Ноттинг Хилле, а ты в Беверли Хилз.
Ben Notting Hill'de yaşıyorum. Sen Beverly Hills'de.
Расскажи мне о Банкер-Хилле.
Tamam. Bana Bunker Hill'den bahset.
Я был в Банкер — Хилле.
Bunker Hill'deydim.
Тот, который был в Бенни Хилле?
Şu Benny Hill'deki gibi mi?
Я в Сайлент Хилле.
Silent Hill'deyim.
Я уверена, она в школе, нам нужно просто повернуть обратно Сайлент Хилле...
Eminim, okuldadır, geri dönmemiz lazım....
Ночь большого пожара в Сайлент Хилле.
Silent Hill'deki büyük yangın gecesi.
Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле.
Birkaç yıl önce, bir kaçık, bir çocuk kaçırdı Ve Silent Hill'deki madenin ağzından aşağı attı.
Он пытается вести себя как глава семейства, но на самом деле у него баба в два раза моложе его в Нотинг Хилле.
- Sence Afrika'ya gittiğimden de söz etmeli miyim? - Elbette. Cinsellikte de ne kadar iyi olduğundan da bahset.
В Три Хилле так все делают.
Bu bir Tree Hill klasiği.
Оу. Да что с парнями в Три Хилле, все бьют меня.
Bu Tree Hill erkeklerinin beni yumruklama sevdası da ne böyle?
Слушай... если хочешь с кем-то переспать, я уверен, в Три Хилле полно парней, которые не отвечают за мою карьеру, и которые, наверное, помогут тебе с этим.
Bak, eğer birileriyle yatmak istiyorsan, eminim Tree Hill'de, benim kariyerimden sorumlu olmayan ve sana yardımcı olabilecek olan bir çok erkek vardır.
Ага, на данный момент этот бокс в "Ричмонд Хилле" кажется вполне удобным.
Evet, şu anda, bu Richmond Hill bölgesindeki bu odacık oldukça rahat görünüyor.
С того самого момента, как я увидел мисс Вудхаус в феврале, пусть это слышит каждый на Бокс-хилле, я нашел ее неотразимой!
Bayan Woodhouse'ı Şubat'ta ilk gördüğüm andan beri, Box Hill'deki herkes beni duysun, onu karşı konulmaz buluyorum!
Он также снял - но не пользовался - дом в Ноттинг-хилле и квартиры в престижных Мэйфере и Сент-Джонс-Вуд.
Ayrıca Notting Hill'de bir ev, St John's Wood ve Mayfair'de birer daire tutmuş, ama kullanmamış.
В Брокен-Хилле.
Broken Hill'de.
Он живет в Брокен-Хилле.
Broken Hill'de yaşıyor.
A-43, вызов по адресу 300 Саут-Хилле... дело о пропавшем человеке.
A-43, 300 Güney Tepesi'ndeki adamla konuşun. Bir kayıp kişi ihbarı var.
То же самое здесь, в Роуз-Хилле.
Burada da öyle.
Мама решила покинуть Париж, и обосноваться с ним в Ноттинг Хилле.
Annem Nothing Hill'de onunla birlikte yaşamak için Paris'ten ayrılıyor.
Он возглавлял банду в Дорчестер Хилле, что севернее Бостона, до того как ударился в бега.
Kayıplara karışmadan önce Dorchester Tepesi Çetesi'nin başındaymış.
Так что давайте сосредоточимся на эмигрантах в Ноттинг-Хилле.
O yüzden Notting Hill'deki renkli insanlara odaklanalım.
Я... нашла все крышки от контейнеров для еды, и я... я... не больна проказой, и... и моя милая, замечательная мамочка оставила комфортный гостевой домик в Бикон-Хилле, и переехала ко мне в дерьмовую квартирку,
Bütün o kapakları plastik kabımda buldum ve ben cüzzam değilim ve... Benim gerçekten ama gerçekten tatlı annem sırf beni sevdiği için küçük, berbat dairemde benimle kalmak için Beacon Hill'deki bedava konuk evi konforlarını bıraktı.
Две первые жертвы оказались в Сток-Хилле, прежде чем боевик направился на юг, беспорядочно отстреливая людей.
Saldırgan güneye gidip rastgele insanlara ateş açmaya başlamadan önce ilk iki kurbanı Stock Hill'de öldürdü.
Так она много домов убирала в Кловер Хилле?
Clover Hill'de bir sürü eve temizliğe gider miydi?
Я уверен, что Дейл, проживая в Кловер Хилле, виновен во многих вещах, но он точно не Дрю Томпсон.
- Clover Hill'de yaşadığı için Dale'in birkaç suçu olduğuna eminim ama Drew Thompson olmak bunlardan biri değil.
Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду.
Eğer Clover Hill'e ulaşmak istiyorsak, Arnold'a gidebiliriz.
В Кловер Хилле, потому что мужик влюбился.
- Clover Hill'de çünkü aşık oldu.
Битва при Банкер-Хилле велась на Бридс-Хилле.
Bunker Tepe Savaşı, Breed Tepesinde olmuştu.
Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле.
Motorlu devriye, Teddy'nin sürücüleri, için gönüllü oldu ve San Juan Hill de öldü.
Есть больница в Хилле.
Hill'de bir hastane buldum.
Вырос в Ньюпорте и Бикон Хилле, к тому же холост.
Newport ve Beacon Hill'de yetişmiş ve taliplerini bekliyor.
Битва при Банкер-Хилле.
Bunker Hill savaşı.
В самом начале, потери колонистов при Банкер-Хилле были чрезвычайно тяжелыми.
İlk başlarda, Bunker Hill kayıpları çok fazlaydı.
Думаешь Яго-гуаи был на битве при Банкер-Хилле?
Sence Yao-guai Bunker Hill'de miydi?
Присоединился к общине в Боар Хилле, которой заведует некто по имени Гидеон Финн.
Boars Hill'de Gideon Finn denen bir adam tarafından işletilen bir komüne katılmış.
Вспомните битву при Банкер-Хилле, лорд Бентон.
Bunker Tepesi'ni hatırlayın, Lord Benton.
В 1988, в Айрон Хилле, Огайо, где я родился, эм, пропало пятеро детей.
1988'de, Ohio Iron Hill'de, doğduğum yerde, beş çocuk kayboldu.
Убийства в Айрон Хилле. До сих пор не найдены виновные.
- Iron Hill cinayetleri.
Убийство в Айрон Хилле. Убийцы так и не были найдены.
Iron Hill cinayetleri.
Оружие, которое Суд хочет использовать в Готэме создано в Индиан Хилле.
Divan'ın Gotham'da kullanmayı planladığı silah Indian Hill'den gelmiş.
Да, я живу неподалёку. В Кобл Хилле.
Cobble Hill'de.