Хуесос traducir turco
255 traducción paralela
Теперь ты просто злобный и мелкий хуесос.
simdiyse berbat bir lavuga dönüstün.
Давай, давай, хуесос!
Gel bakalım, çük surat!
Так что следующего раза не будет, безмозглый ты хуесос!
Gelecek sefer diye bir şey olmayacak. - Gerzek orospu çocuğu!
- Ах ты хуесос!
Çünkü kendilerini cinsel açıdan aşağı hissediyorlar. İşte sebebi bu!
Хуесос! Пидорасина убогая!
Hassiktir, lanet olasıca sefil herifler!
Хуесос, блядь!
Lanet olasıcalar!
Смотри, хуесос! Смотри!
Bak şuna, adi herif!
Дернись, хуесос!
Seni adi herif!
- Я буду тебя спрашивать, пока ты не ответишь, хуесос!
Bana cevap verinceye kadar sormaya devam edeceğim!
- Херов хуесос!
- Seni ibne!
"Ах ты ебаный хуесос, сукин ты сын"
"Aşağılık, saksocu orospu çocuğu."
Этот хуесос делает то, о чём я думаю?
Şu piç düşündüğüm şeyi mi yapıyor?
"Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п."
Bunlar emici o.. çocuğu, s.. tir, b.. k, vajina, penis ve k.. ç.
Я, бля, все перепробовал чтобы сделать из него нормального ведущего, но этот проклятый сукин хуесос... [......... ]
Onun düzgün bir DJ olabilmesi için elimden gelen bütün lanet olası şeyleri yaptım, her şeyi denedim ama o Tanrı'nın cezası o.. çocuğu
Ты хуесос, жополиз и дядькоёб
Sen, kıç yalayan, amcasını beceren bir pisliksin.
- Дядькоеб ублюдочный хуесос дядькоёб
Sen bir piçsin, amcasını beceren pislik.
"Ты жополиз, хуесос и дядькоеб"
Sen kıç yalayan, amcasını beceren bir pisliksin.
"Ублюдочный хуесос, дядькоеб" - Тсс!
Sen bir piçsin, amcasını beceren pislik.
Я понял, что ты блядскоебучий хуесос.
Anladım ki sen adi bir piçsin.
Ублюдочный хуесос и дядькоеб
Sen bir piçsin, amcasını beceren pislik.
- Отсоси! Вот хуесос. Эй, Луи.
Pis velet.
Прибь сейчас, хуесос!
Şimdi bittin!
Этот хуесос ничего не может сделать сам, нанял русских, да еще убил моего друга!
O şerefsiz kendisi yapmaya korkmuş mu? O lanet Ruslarla imza atıp arkadaşımı öldürdü.
Ты, наплевавший на босса, хуесос!
Seni göt herif!
Доброе утро, хуесос!
Hey, keriz.
Претенциозный Хуесос.
Gösteriş Sikyalar.
Хуесос!
Saksocu!
Хуесос!
Sak-so-cu!
Ты лучше больше не упоминай об этом, хуесос мелкий.
Bundan bir daha kimseye bahsetmesen iyi olur seni küçük oralcı.
Хуесос!
Oralcı!
"Хуесос."
"Saksocu."
- Перестань, он же не говорит "хуесос"..
- Kes şunu, öyle söylemiyor- -
Хуйня, говно, хуесос, жопа, сукин сын!
Mankafa, ayyaş saksocu, götveren, orospu çocuğu!
Хуесос-лапшевес!
Yalancı götveren!
Этот двоюродный братец Тони Сопрано, говнюк-хуесос, даже имя имя его называть противно, грохнул Билли.
Tony Soprano'nun lanet olasıca yeğeni- - Adını bile söyleyemiyorum- - Billie'yi öldüren.
Папа Erick's - хуесос!
- Erick'in babası tam bir pezevenk!
Ах ты лживый хуесос. Я вырву сердце из твоей проклятой груди!
Seni yalancı p.ç. Kalbini sökeceğim senin!
- Вот хуесос.
- Şerefsiz.
Фрэнк, ах ты хуесос. [ по-польски добавил : "Спи спокойно" ]
Frank, seni p.ç kurusu.
Договорились, хуесос ты пиздливый!
Görelim bakalım seni boşboğaz pislik!
А ты, хуесос, не вздумай прыгать с табуретки!
Seni pislik, o tabureden atlama sakın!
Уйди Не тронь её ты, хуесос!
Onu rahat bırak, lanet olası pislik!
? Жирноволосый английский хуесос. Хозяин салуна "Самоцвет".
Gem Saloon'u işleten şu yağlı saçlı lanet pislikten bahsediyorum!
Если английский хуесос попробует туда пройти, я его триангулирую.
Eğer bu lanet pislik küçük kızı öldürmeye gelirse... onu iki yerden de görebilirim.
И под конец разведки, хуесос разбивается насмерть.
Tam değer tespiti sona eriyordu ki... sersem herif geberdi.
В том что случилось с девочкой, виноват ровно тот же хуесос.
Bu ufaklığa olanların ardında da aynı hergele vardı.
Ровно тот же хуесос.
Aynı hergele.
"Срать, ссать, ебать, пизда, хуесос, уёбок и сиськи!" Это всё что я смог придумать за один присест!
Bir çırpıda düşünebildiklerim bunlar.
Я не смогу никому помочь если я лежу без сознания в проходе где какой-то большой хуесос стоит на моей шее. Я должен выбраться из самолёта, бежать в ближайшее поселение, достать Dr.
Uçaktan çıkıp, en yakın çiftlik evine gidip, biraz karın doyurup, polisi aramam lazım.
Мелкий хуесос.
Seni sik yalayıcı!
Хуесос.
Kahrolası pislik.