Цинк traducir turco
35 traducción paralela
Говорю как член биржи : я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
Borsanın bir üyesi olarak konuşacak olursam ben bir kamışla beyinlerini emer dul ve yetimleri satar ve Güney Amerika çinkosuna girerim.
Итак, продавать цинк...
- Pekala. O zaman Zinc'i satıp...
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Silahının ateşleme pimi neyden yapılıyor... yup... çinko.
Вернись цинк, вернись.
Geri dön çinko. Geri dön.
Вернись цинк, вернись.
Geri dön. Çinko, gel geri.
Цинк!
Çinko! Çinko! , Çinko!
Цинк!
Ne?
Попробуй гомеопатию, например цинк.
Homeopatik ilaçları deneyebilirsin, mesela çinko hapı.
Лотти завтра выставляется в какой-то серьезной галерее "Цинк".
Lottie'nin yarın sergisi var. büyük bir sergi,'Zinc.'
"Цинк"!
Zinc!
В водорослях с тех камней обнаружили цинк и свинец.
Taşlardaki yosunlar, çinko ve kurşun etkisine maruz kalmış.
¬ " – џ ¬ ¬ 40-х,'ойл исходил из того, что наше солнце достаточно жаркое дл € плавки атомов кислорода, углерода и азота, но как насчет более т € желых атомов таких как медь, цинк или железо?
PATLAMA 40'lı yıllarda, Güneş'in oksijen, karbon ve azotu birleştirebilecek kadar sıcak olduğunu ortaya koydu.
Он должен быть гальванизирован или твердый цинк.
Galvanizli olmalari lazim ya da kati cinkolu.
Это... Цинк.
Bu... cinko.
Так же магний, калий, бета-каротин, цинк и некоторые следы Mercenaria mercenaria ( лат. ).
Yanında da magnezyum, potasyum, beta karoten çinko ve Mercenaria mercenaria parçaları vardı.
'актически, 99 % человеческого тела - это смесь из воздуха, воды, угл €, мела и небольшого количества других более редких химических элементов, таких как железо, цинк, фосфор и сера.
Aslında insan vücudunun yüzde 99'u hava, su, kömür ve kireç karışımıdır. Çok az da demir, çinko, fosfor ve sülfür gibi egzotik elementlerin izleriyle birlikte.
Свинец, цинк, ртуть.
Kurşun, çinko, cıva...
Вообще то, я пытался выменять их на шлюху для особых потребностей, но оказалось, она не одобряет цинк.
Aslında, bir fahişeye hizmetleri karşılığında vermeye çalıştım ama görünüşe göre çinkoyu kabul etmiyormuş.
Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений...
Çinko... Argon, nitrojen, paladyum bromür, rutenyum...
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Altın, çinko, argon nitrojen, paladyum bromür, rutenyum..... cıva, bakır, talyum, ununtriyum...
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Altın, çinko argon, nitrojen paladyum, bromür, rutenyum cıva, bakır, talyum ununtriyum.
Почему тогда кто-то использовал цинк вместо олова?
Neden herkes gibi çinko değil de, kalay kullanmışlar?
Может быть, у него закончилось олова, а цинк здесь легко найти.
Belki de kurşunu tamamladı. Çok sayıda çinkosu var.
Хотя у меня есть теория, как цинк Берта так поднялся
Ama Burt'ün nasıl "çinkolandığı" hakkında bir teorim var.
Сейчас, я выписываю витаминный комплекс..... а также минеральный цинк чтобы восстановить твою иммунную систему.
Sana bir dozaj vitamin ilaveten mineral çinko yazıyorum. Bağışıklık sistemin inşa etmek için.
В них содержится те же медь, цинк и пластик, что мы нашли в ранах жертвы
Maktulün yarasında bulduğumuz çinko, bakır ve plastikle eşleşiyorlar.
- Удостоверься, что цинк вступит в контакт с внедренной ртутью, иначе ионизации не произойдет, и раковые клетки не погибнут.
Kanser hücrelerinin öldürülmesi için çinkoyla civanın etkileşime girip iyonize olduktan sonra tümöre enjekte ettiğinden emin ol.
Там цинк и B12.
Çinko ve B12 dolu.
Есть ещё свинец, мышьяк, цинк и калий, и ещё какой-то легкий полиэтилен.
Ayrıca elimizde arsenik, çinko, potasyum ve bir çeşit düşük yoğunluklu polietilen var.
- Цинк.
- Çinko.
Цинк пристает к золоту в местах, в которых могут быть отпечатки.
Çinko, izlerin olabileceği yerdeki altının kendisine yapışacak.
Уже наверняка по деревне цинк пошел.
Bahse girerim onlar simdi bizim dedikodumuzu yapiyorlardir.
ѕрисутствует также микроэлемент цинк.
Çinko da vücutta eser miktarda bulunur.
Почему ты так считаешь? Видишь ли, на фабрике вряд ли использовали бы цинк.
- Fabrikalar çinkoyu asla kullanmaz.