English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Ц ] / Цыгане

Цыгане traducir turco

137 traducción paralela
И цыгане уходят в 10 часов?
- Orkestra 10 : 00'da mı çıkıyor?
Как поживают цыгане?
Orkestra nasıl?
И пусть цыгане всё время играют!
- Ve orkestra hep burada olacak.
Нет, это старая сентиментальная венская песенка "Очарование". Мои цыгане всё время её играют.
Hayır, orkestramın hep çaldığı..... Fascination isimli eski bir parça.
" Среди нас живут бесы - коммунисты, либералы, евреи, цыгане.
"İçimizde şeytanlar var ; komünistler, liberaller, Yahudiler, çingeneler."
Знаете, в Колпании много лесов, в лесах много цыган, а цыгане знают много всяких фокусов. Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь.
Ormanlar çingenelerle doludur ve çingeneler arasında bir sürü madrabaz bulunur, kılıç yutanlar kırık cam yiyenler ve alev yutanlar.
Она скажет, что мы как цыгане в пустой комнате.
Nefret edecek, bizim çingene olup boş mağazada yaşadığımızı sanacak!
Цыгане.
Diğer ülkelerden gelen Yahudiler.
Эй, вы, цыгане недоделанные, мы вас сегодня разделаем под орех.
Hey, anaları fahişe çingeneler, sizi bugün boka sokucaz.
Тебя оставили у моей двери цыгане ".
"Çingeneler seni kapı ağzına bırakmış."
Цыгане говорят, что никакого замка там нет кроме как в воображении людей.
Çingenler, orada öyle bir şatonun olmadığını söylüyorlar ancak insanın hayalinde olabilirmiş.
Эй, цыгане... Держи, держи и это.
Hey, çingene, alın şunları.
Мы не сможем молчать, пока цыгане, евреи и другие лезут в нашу страну, отравляют наше общество, крадут наши деньги и работу.
Çingeneler, yahudiler ve diğerleri ülkemize sızıp, toplumumuzu zehirlerken... ve işimizi ve paramızı çalarlarken... sessiz kalmamız mümkün değil.
Они пастухи, крестьяне, цыгане
Çobanlar, işçiler, çingeneler...
Цыгане, думаю.
Şu çingeneler konusunda yani.
Они говорят, что цыгане были с нацистами заодно.
Çingenelerin, Almanların tarafında olduğunu söylüyorlardı.
Цыгане хорошие бойцы.
Çingeneler çok iyi savaşçılardı.
Графские слуги-цыгане до смерти преданы своему хозяину.
Kont'un çingeneleri, korkusuz savaşçılar, asilzadelerine ölümüne sadık bir şekilde hizmet ediyorlar.
Его цыгане встретили в Галаце, и они уже на перевале Борго.
Çingenelerinin vampir kutusunun sorumluluğunu Galatz'da aldıklarını ve şu anda Borgo Geçidi yolunda olduklarını öğrendik.
Его взяли цыгане.
Oh, Çingeneler almış.
- В каждом квартале есть цыгане.
- Her blokta, bir Çingene var.
Может, цыгане взяли ее обратно.
Belki de çingeneler geri aldı.
Например, цыгане - их редко рассматривают как-то иначе.
Bir çingene örneğin, nadiren belli yerlere gelir.
Это цыгане! И фашисты, и депортируемые!
Nazilerin kampa götürdüğü, benim gibi!
Это цыгане! Наши братья!
Bunlar çingene!
Другие уехали в Палестину, в основном, цыгане.
Diğerleri çingenelerin gerisinde kalmamak için, Filistin'e devam ettiler.
Туда, где живут цыгане
Çingenelerin yaşadığı yerlere
Бродяги и цыгане Поют одну и ту же песню
Serseri ve çingeneler Aynı şarkıyı söylerler
Бродяги и цыгане Поют одну и ту же песню
Haydutlar ve çingeneler aynı şarkıyı söyler
Ты знаешь, эти цыгане любят выпить на поминках.
Çingeneler cenazede içmeyi severler.
На следующий день мы пошли в лагерь но цыгане исчезли за ночь.
Ertesi gün kamp yerine gittik. Ama çingeneler gece çekip gitmişlerdi.
Цыгане дали тебе душу.
Çingeneler sana bir ruh verdi.
- Цыгане.
- Çingeneler.
Поляки и цыгане.
Polonyalılar ve Çingeneler.
Он - не тот, кого ты знал. Цыгане подарили ему душу сотню лет назад. Или около сотни.
Aynı değil. 100 yıl kadar önce çingeneler onu bir ruhla lanetledi.
Скажи мне, те цыгане, они и ее тоже прокляли?
Anlat bana, şu çingeneler, onu da lanetlediler mi?
Знаете, Лусия сказала, что цыгане танцуют, чтобы снять напряжение.
Lucia bana, çingenelerin gerginliklerini atmak için dans ettiklerini söyledi.
Цыгане много кочуют.
Çingeneler çok yer değiştiriyor.
Мне его подарила Донна, и я буду чувствовать себя как дома когда в город придут цыгане.
Donna benim için aldı, böylece çingeneler şehre geldiğinde evde hissetmem için.
Цыгане?
- Çingene nedir?
Ты пропадешь. Все только и рассказывают, как кого обжулили евреи или цыгане.
Yahudilerin ve çingenelerin insanları kullandığına dair pek çok hikaye duydum.
Цыгане.
Çingeneler.
- Что он помогал им собрать коз в стадо и что потом цыгане на него напали и отобрали все деньги.
Sonra anlattığına göre üzerine atlayıp tüm parasını çalmışlarmış. Sana gerçeği söylüyorum, yemin ederim.
Зазывалы, цыгане, кидалы и прочая шушера.
Poligoncular, çingeneler, dolandırıcılar, ne ararsan.
чем водные цыгане.. и чем ледяные медведи.
Havanın cadılarından suyun çinganlarından ve zırhlı ayılardan önce bile.
Цыгане.
Çinganlar.
цыгане,
Çingeneler.
Смотрите, цыгане!
Çingenelere bakın!
Бедные цыгане.
Zavallı Romanlar.
Сказал, что его задержали цыгане возле Талсы. - Мама!
Keçi sürülerini toplamaya yardım etmek içinmiş.
Цыгане?
Çingeneler olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]