English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Ч ] / Чайковского

Чайковского traducir turco

22 traducción paralela
Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща...
Bundan böyle votka yok, havyar yok, Tchaikovsky yok, borş yok!
Одной из работ Чайковского, которую сам он не любил, была "Сюита Щелкунчика".
Tchaikovsky'nin gerçekten nefret ettiği tek eseri... Fındıkkıran Suiti'dir.
Использовав доброго господина Чайковского в качестве сообщника.
Saygıdeğer Mösyö Çaykovski'yi suç ortağı olarak kullandı.
она окончила Московскую консерваторию им.П.И.Чайковского.
Ama onun Tchaikovsky Moskova Konservatuvarından mezun olduğunu duydum.
сколько любителей прихвастнуть консерваторией Чайковского!
Kaç kişi o okuldan mezun olduğunu iddia ediyor, biliyor musun?
Всё-таки Московская консерватория им.Чайковского... Странная она какая-то.
En azından Tchaikovsky Konservatuvarı.
Я не против иметь рядом кого-то, ценящего Чайковского.
Arada sırada Tchaikovsky parçalarını takdireden birisine sahip olmayı göz ardı edecektim.
Запись - Увертюра 1812 года Чайковского.
DÇD'deki Çaykovski'nin 1812 Uvertürü'ymüş.
Чайковского?
Çaykovski mi?
Я согласна только на Чайковского!
Bence kesinlikle Tchaikovsky!
- Как можно не любить Чайковского?
- Tchaikovsky'i seviyor musun?
Забудь Чайковского, Вагнера, Штрауса...
Çaykovskiyi, Wagner'i, Strauss'u unutun...
Я захожу, а она без единой ошибки исполняет Чайковского.
İçeri girdiğimde Çaykovski çalıyordu. Hem de hatasız.
Нет, Джон мы не будет возвращать Чайковского.
Hayır, John, Tchaikovsky'i değiştirmeyeceğiz.
- "Лебединое озеро" Чайковского проигрывалось чаще всех.
- Yapma. Tchaikovsky'nin Kugu Gölü Balesi en çok dinledigi.
Я играл Респиги с оркестром, а Чарл концерт Чайковского.
Ben orkestrayla Respighi programı çalıyordum. Charl Çaykovski konçertosu çalıyordu.
Горны опоздали на такт, совершенно не поддержали кларнет, и мы были не в состоянии воспринять динамическое пожелание Чайковского с 27 по 34 такты.
Kornodakiler ölçüye geç kaldı. Klarnet baştan savmaydı zaten. Ve 27'den 34'e kadar Tchaikovsky'nin istenen dinamik geçişine erişemedik.
Я говорил про Чайковского.
Aslında, ben Çaykovski'yi kastediyordum.
Вы оскорбили Чайковского.
- Daha da kötüsü! Çaykovski'i aşağıladın.
В понедельник начинаем Чайковского, так что посмотрю, в каком настроении она будет, когда закончим.
Pazartesi Tchaikovsky ile başlayacağız bitirmeye yakın ne durumda olduğuna bir bakayım diyorum.
В качестве своих активов вы называете Бетховена, Моцарта и Ч... чай... ковского.
Ve teminat olarak ise Beethoven, Mozart ve Çaykovski'yi gösterdiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]