English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Ч ] / Чечетку

Чечетку traducir turco

82 traducción paralela
"Чечетку". "
"Taps."
- Танцую чечетку.
- Step dansı.
Она была самой прекрасной из всех, кого я когда-либо видел... и я сказал ей, что она заставила мое сердце отбивать чечетку.
Şimdiye kadar gördüğüm en şirin şeydi. Ona kalbimi güm güm attırdığını söyledim.
Послушай, Уилбер... еще раз позвонишь - я приду и станцую чечетку на твоем черепе.
Hey dinle Wilbur, burayı bir daha ararsan oraya uğrayacağım. Kafatasın üzerinde step dansı yapacağım.
Савион Гловер исполнит чечетку под попурри из.. мюзикла "Вносите шум, вносите гам".
Savion Glover, "Bring In'Da Noise, Bring In'Da Funk"... potporisi yapacak.
Конечно же легче носить детей, которые пляшут чечетку на твоем мочевом пузыре.
Bunu dinlemek mesanemde bebeklerin "Bring In Da Funk" çalmasından daha zor zaten!
Мне же Натали на чечетку везти.
Natalie'yi step dansına götürmek için zor yetişeceğim.
Я хотела танцевать чечетку.
- Tap dansçısı olmak istiyordum.
Нет ничего лучше, чем полная комната народу, бьющего чечетку до потери пульса..
Bir oda dolusu tap dans hayranından daha güzel bir şey olamaz.
- Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, пока я буду бить чечетку перед боссами.
Ben patronların karşısında kıvırırken burada güvenebileceğim biri olmalı.
В общем, Кауфман сплясал чечетку. Бумаги у меня, он бессилен. Пищал, как мышь.
Kaufman biraz hava attı, ama dosyaları gösterdiğimde ne yapabilirdi ki?
Я могу исполнить чечетку. Пока я буду отбивать ритм на бонгах.
- Ben de bongolarla ritim tutarım.
Назови фильм. Давай! Назови фильм, в котором человек доводит другого до бешенства, танцуя чечетку!
- Birisinin "tap dansı" nın başka birisini delirttiği bir film söyle.
А чечетку умеешь?
Step dans edebilir misin?
Кэтти и Элвис станцуют чечетку!
Cathy ve Elvis step dans yapacaklar!
- Я не xочу тaнцевaть чечетку!
- Dans etmek istemiyorum!
Когда я приближаюсь, ритм такой, что чечетку танцевать можно.
Genellikle birine yaklaştığımda... kalbi yerinden fırlayacakmış gibi atar.
Бью чечетку, если хочешь знать правду.
Gerçeği bilmek istiyorsan, step dansı yapıyorum.
А я чечетку потом смогу танцевать?
Dans etmemi engelleyebilir.
А еще я умею танцевать чечетку.
Step dansı da yapabiliyorum.
Верьте или нет, но у меня есть некоторый опыт общения с этими системами, и больше, чем, скажем, у танцующего чечетку эксперта по взрывчатке.
İnan ya da inanma, bu sistemlerle bayağı bir tecrübem oldu... nasıl desem, step dansçı patlayıcı uzmanından çok.
Ммм. Ты обязательно должен увидеть, как я танцую чечетку.
Sen beni bir de step dansı yaparken gör.
Хорошо, на самом деле не знаю, как танцевать чечетку.
Tamam. Gerçekten nasıl step dansı yapıldığını bilmiyorum.
Мы теряем вес, танцуя чечетку!
Yap bunu ve eritelim yağları.
Танцуйте себе чечетку.
Power-tap.
Я бил чечетку.
Step dansı yapıyordum.
Но это вы заставили меня бить чечетку
Fakat sen bana step dansı yaptırdın.
оперный певец, Танцоры стомпа... ( вид танца с притопами ) Пират с деревянной ногой, отбивающий чечетку
Bir opera sanatçısı, tepine tepine yürüyen insanlar, tahta bacağıyla step dansı yapan bir korsan.
Будешь и дальше отбивать чечетку и травить байки на новой работе. Ты-то не пропадешь.
Sana bir şey olmaz.
Представь меня, отбивающего чечетку в звездном небе.
Beni gökyüzünde step dansı yaparken hayal etmen de işimi görür.
Почему бы ему просто не подарить майку с блестками, чтобы он отбил чечетку, и все его проблемы исчезли?
Ona gidip kolsuz, parıltılı bir fanila alsak, ve o da dans edip problemlerinden arınsa olmaz mı?
Отстукивая чечетку.
Ayakların da halhallar var.
Даже моряк, отбивающий чечетку.
Tap dansı yapan denizci bile olur.
Он танцует чечётку.
Step dansı yapar.
Большой сутенёр, который танцует чечётку.
Step dansı yapan bir pezevenk.
- Когда вы начали танцевать чечётку?
Step dansı yapmayı ne zaman öğrendiniz?
И ещё когда все танцуют чечётку!
- Ayak dansı yapmalarını da mı?
Все танцуют чечётку, стоят рядами и танцуют.
- Hepsi ayak dansı yapıyor ; O uzun sıradaki herkes.
Я не задумывался над этим... но ты можешь станцевать свою чечётку.
Böyle planlamamıştım ama... Şu senin ayak dansını da yapabilirsin.
Хочешь, чтобы он чечётку танцевал, что ли?
Dans etmesini mi bekliyordun?
Я умею бить чечётку.
Güzel dans ederim.
Хочешь посмотреть как я бью чечётку?
Görmek ister misin?
С удовольствием посмотрю как ты бьешь чечётку.
Çok isterim.
Был маленький голубой парень на моём плече, отплясывающий чёртову чечётку.
Mavi bir adam omuzumda dans ediyordu.
Вы пришли станцевать чечетку на пациенте, правда, док?
Parmağımı uzatırdım, ama ilaçların etkisi geçene kadar hiçbir yerimi kıpırdatamam galiba.
- Ты действительно танцуешь чечётку?
- Pekala, gerçekten step dansı yapabiliyor musun? - Hayır.
Ваше сознание раскрыть На то, как я чечётку отбиваю.
Geri getiriyoruz Eski moda step dansını
Когда я была моложе, я танцевала чечётку.
Oh. Gençken, step dansı yapardım.
Ты танцуешь чечётку?
Sende step dansı yapar mısın?
Я танцую чечётку так быстро, как только могу.
elimden geldiği kadar hızlı step dansı yapıyorum burada.
Вы и чечётку танцуете?
Topuk dansı da mı yapıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]