Что вы имеете ввиду под traducir turco
30 traducción paralela
Что вы имеете ввиду под "нравится"?
Ne demek istiyorsun, sevmek derken?
Что вы имеете ввиду под "виртуальными воспоминаниями"?
"Sanal deneyim" derken neyi kastettin.
Что вы имеете ввиду под успехом?
Başarılı olduk demekle ne demek istedin?
- Что вы имеете ввиду под слухами о моей смерти?
- Ölümüm hakkındaki söylentiler derken, ne demek istediniz?
Что вы имеете ввиду под этим словом?
Gerçekten kastın ne?
Что вы имеете ввиду под "сменой опеки"?
Velayet değişimi de ne demek?
Что вы имеете ввиду под "должны"?
- Ne demek zorunda mıyım?
Что вы имеете ввиду под тем "как я позволяю ей общаться дома"?
Ne demek evde neler yapıyorlar?
Что вы имеете ввиду под "привели сюда"?
Ne demek ; "getirildim"?
Что вы имеете ввиду под "всеми этими детьми"?
Tüm bu çocuklar ne demek?
Что вы имеете ввиду под очищением?
Temizlikle neyi kastediyorsunuz?
Что вы имеете ввиду под словом слишком далеко?
Ne demek on dakikalık mesafede?
Что вы имеете ввиду под этим?
Bununla ne demek istiyorsun?
Что вы имеете ввиду под "некоторыми", сравнивая с другими?
"Belli bir yeterlik" neyi kastediyor, karşılaştırma yapacak olursak?
Что Вы имеете ввиду под'жильем'?
'Yaşamak için bir yer'derken neyi kastediyorsunuz?
Что вы имеете ввиду под "на этот раз"?
- Nedemek yani, "Şuanda napıyor"?
Что вы имеете ввиду под "издевательствами"?
- Zarar vermek derken?
Что вы имеете ввиду под словом "скрытно"?
- "Gizli" ne demek?
— Что вы имеете ввиду под "уничтожить"?
- "Ortadan kaldırmaktan" kastınız nedir?
Подождите, что вы имеете ввиду под "бывшим"?
Durun, eski erkek arkadaş da ne demek şimdi?
— У меня нет. Что Вы имеете ввиду под тем, что у Вас нет?
Ne demek yanında değil?
- Что вы имеете под этим ввиду?
= Ne demek istiyorsun? ! Bağışlayın ama...
Что вы имеете ввиду, под гудком?
Çeviri sesi de ne demek oluyor?
Если под "помогли" Вы имеете ввиду, что он заплатил мне, то да.
Yardımdan kastınız bana ödeme yaptığıysa, evet.
Что вы имеете ввиду, под национальной безопасностью?
Ulusal güvenlikle neyi kastediyorsunuz?
- Что черт возьми вы имеете ввиду под радиаторами?
- Ne demek sessiz?
Что вы имеете ввиду под "примирять"?
Arabuluculukla neyi kastediyorsunuz?
Смотря что вы имеете ввиду под "заманиваете", агент О'Коннор.
"Azmettirmeyi," açıklar mısınız Agent O'Connor.
Что вы имеете ввиду под словом "натворил"? Например?
Bir şey mi yaptı derken ne kastediyorsunuz?
Что вы имеете ввиду под "лекарство нашло вас"?
Tedavi sizi buldu derken ne demek istiyorsunuz?