Чёные traducir turco
8 traducción paralela
У чёные вынуждены признать события имеют под собой религиозную подоплёку.
Bir bilimadamı dahi bu olaylara ciddi bir dinsel havası olduğunu inkâr edemez.
У чёные в обсерватории работали сутками и их тяжкий труд принёс свои плоды.
VLA'dakiler aralıksız çalıştılar ve emeklerinin karşılığını sonunda aldılar.
Мои коллеги, уче..... ченые... и нейрохирурги, леди и джентнльмены.
Bilim adamı dost larım... ve beyin cerrahları, bayanlar ve baylar.
"ченые Ќј — ј подтвердили, что комета'аварти приближаетс € к" емле.
NASA'daki bilim adamları Havarti adlı kuyruklu yıldızın Yeryüzü'ne doğru geldiğini doğruladı.
У ченые объясняют нехватку воды отсутствием дождей уже два года.
Bilim adamları, yaşanan su kıtlığını son iki yıldır hiç yağış yaşanmamasına bağlıyor.
" ченые проникнув в глубину атома, в самое сердце материи, раскрыли природу большинства шокирующих тайн.
Bilimadamları atomu, maddenin özüne doğru, derinlemesine incelediklerinde, doğanın en şaşırtıcı sırlarını ortaya çıkardılar.
" ченые, которые утверждали, что атом реален больше не были еретиками.
Atomun gerçekliğini kanıtlamaya çalışan bilimadamları artık "kafir" değillerdi.
" ченые объ € вили, что каждый атом во ¬ селенной состоит только из трех основных компонентов - электронов, крошечных частиц на орбите € дра,
Bilimadamları evrendeki her atomun şu üç temel bileşenden oluştuğunu duyurdular :