Шарлиз traducir turco
19 traducción paralela
Серьёзно, если бы его проанализировали, Шарлиз Терон могла бы сыграть меня в фильме...
Ciddiyim, bunu analiz ettirirsem filmde beni Charlize Theron oynar.
А вы случайно не Шарлиз Терон?
Sen Charlize Theron değil misin?
Когда Шарлиз Тэрон стала лицом "Dior", я решила поменять свой фирменный аромат.
Charlize Theron, Dior'un yeni yüzü olduktan sonra kokumu değiştirme kararı aldım.
Шарлиз Терон "Монстр".
Charlize Theron, "Monster".
- И Шарлиз.
- Ve Charlize.
Мой хлебушек - это Клайв Оуэн и Райан Гослинг, а у твоего отца это Шарлиз Терон и Кристин Стотт Томас, которую ты, возможно, хочешь заменить.
Benim annemse ben yemeyeyim diye yemekleri çöpe dökerdi. Bence annen deliymiş. Ben seni istiyorum.
Может ты можешь свести меня с Шарлиз Терон.
Belki de Charlize Theron'ı bana ayarlayabilirsin.
Спасибо, Шарлиз.
Vay canına. Teşekkürler Charlize.
Или, может, я Шарлиз Терон в "Истории Джона Бон Джови"?
The Jon Bon Jovi Story'deki Charlize Theron muyum?
Шарлиз, они захватили луч!
Charlize, isinin oradalar!
Этим утром он наконец-то исправил бариста, когда она назвала его Шарлиз /
Bu sabah barista ona "Charlize" dediğinde nihayet onu düzeltti.
Она пять лет называла его "Шарлиз Бройл".
5 yıldır "Charlize Broil" olarak yaşıyordu. Harika.
У меня были секс-сны с миллионами девушек, включая Шарлиз Терон, местную баристу в моей кофейне и даже пришельца, который больше был похож на акулу.
Rüyamda milyonlarca kızla seviştim. Charlize Theron ve mahalledeki kahvecide çalışan kız dahil. Ayrıca bir uzaylıyla da.
"Фильм с актрисой, которая усыновила афро-американского ребенка, но не Шарлиз Терон, а которая до нее"
"Siyahi bir bebeği evlat edinen bir aktristin olduğu ama onun Charlize Theron olmadığı film."
Это желтохвост Шарлиз Терон.
Bu, Charlize Theron'un sarı kuyruk ciklet balığı.
Шарлиз Терон и вы.
Charlize Theron.
Шарлиз Терон, Харрисон Форд, Холли Бэрри...
Charlize Theron, Harrison Ford, Halle Berry.
Дамы и господа, встречайте Шарлиз Терон!
Bayanlar baylar, Charlize Theron'a merhaba deyin!
— Нет. — Дамы и господа, на Шарлиз Терон напал лев.
Bayanlar baylar Charlize Theron'a bir aslan saldırdı.