English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Ш ] / Швейцария

Швейцария traducir turco

120 traducción paralela
Швейцария, Америка.
İsviçre'de, Amerika'da.
Швейцария.
Her şeyi.
- Нет, нет, мадам, Швейцария.
Hayır, Madam. İsviçreliyim!
Мистер Швейцария!
Bay İsviçre!
Джои Швейцария?
Joey Switzerland?
Ты как Швейцария.
- Evet, İsviçre gibisin.
Ш-Швейцария? А, сюис, да.
İsveç, Evet.
Швейцария.
İsviçre.
Висячие сады Семирамиды и только потом Швейцария.
Babil'in Asma Bahçeleri... ve ardından İsviçre gelir.
Цюрих. Швейцария
Zürih, İsviçre
Вот эта чёртова Швейцария.
İşte burası İsviçre.
Берн, Швейцария
BERNE İSVİÇRE
"Мы бы хотели, что бы нас освободили Франция, Швейцария, Скандинавия но никто не пришел к нам на помощь".
Fransa, İsviçre ve diğer devletlere de bizi özgürleştirmeleri için çağrıda bulunduk ama hiç biri cevap vermedi... "
Швейцария! Ты на лыжах или на доске катаешься?
İsviçre.
Сент-Мориц, Швейцария.
St. Moritz, İsviçre
- Как Швейцария - нелегальная.
- İsviçreliler gibisin. Tavafsız.
Считайте, что я, как Швейцария, ладно?
Beni tarafsız olarak düşün, bilirsin.
Я - Швейцария.
Ben isviçreyim.
Швейцария?
İsviçre mi?
Следующая - Швейцария.
İkinci sırada İsviçre.
- Это Швейцария!
- Burası İsviçre
Та еще Швейцария.
İsviçre'ye git!
Это не Швейцария, но уже какое-то начало.
İsviçre değil ama bir başlangıç sayılır.
Швейцария.
İsviçre'de bırakırdım.
Цюрих, Швейцария
ZÜRİH, İSVİÇRE
Четыре месяца назад - 75 швейцарских нефтяных компаний были разорены с тех пор Швейцария и Евросоюз стали работать вместе.
Dört ay önce İsviçre ve Avrupa Birliği anlaşmaya vardığından beri İsviçre'deki 75 tane paravan şirket ortadan kalktı.
Швейцария.
İsviçre bu.
Ладно, ладно. Сейчас я - Швейцария.
Tamam, tamam... ben şu anda İsviçre gibiyim.
Конечно, создать поезд, который мог бы развивать таку скорость вряд ли возможно, но мы создали нечто, весьма похожее на такой поезд. Это самый мощный в мире ускоритель частиц в Европейской ассоциации ядерных исследований в Женеве, Швейцария.
Elbette böylesine bir hızı erişebilecek bir tren yapmak tümüyle imkânsızdır ancak İsviçre'nin Cenova kentinde CERN'de dünyanın en büyük çekirdek hızlandırıcısıyla trene benzeyen bir şey inşa ettik.
Сара, Швейцария - просто чудо!
Sarah, İsviçre bir harika.
- Швейцария между Англией и США.
Bugün sen İngiltere ve ABD arasındaki İsviçre'sin.
Смотри за ним как Сирия, а не Швейцария.
Aynı Suriye gibi, İsviçre değil.
Его не видели в обществе после похорон, и ходят слухи, что он заперся в шале в Гштадте, Швейцария.
Cenazeden beri ortalarda görünmemiş. Söylentiye göre Gstaad, İsviçre'de bir dağ evine kapanmış.
Сингапур - своего рода новая Швейцария.
Singapur yeni İsviçre gibi.
Женева, Швейцария, 1962 год
CENEVRE, İSVİÇRE, 1962
Штаб-квартира ООН Женева, Швейцария
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER OFİSİ CENEVRE, İSVİÇRE
Мне нравится Швейцария.
İsviçre'yi severim.
Клиника Бурголцли, Цюрих, Швейцария, 17-августа, 1904.
Burghölzi Kliniği Zürih, İsviçre 17 Ağustos 1904
Кюснахт, Швейцария, 25-е сентября, 1910.
Küsnacht, İsviçre 25 Eylül 1910
Женева, Швейцария
CENEVRE İSVİÇRE
- Мм-гг Я как Швейцария, хорошо?
Ben İsviçre'yim, tamam mı?
Ох, Я Швейцария.
Ben İsviçre'yim.
Пошла ты в жопу, Швейцария.
Senin amına koyayım ben İsviçre.
Швейцария!
İsviçre...
Швейцария выиграла у Боливии со счетом 4 : 1.
İsviçre ne zeman...
Швейцария.
Evet, İsviçre.
Видите, Швейцария.
Gördünüz mü?
Ферни, Швейцария.
Voltaire'in Malikanesi, İsviçre.
Ибица, Ямайка, Швейцария
Ibiza, Jamaika, İsviçre...
Озеро Леман, Швейцария
CENEVRE GÖLÜ, İSVİÇRE
Серия первая "Маленькая мисс Швейцария"
Archer, sezon 2 bölüm 01, "İsviçreli Kız"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]