Шепард traducir turco
1,176 traducción paralela
Норман - интерн, доктор Шепард
Norman bir intörn Dr. Shepherd.
- Шепард не отвечает на вызов по пейджеру
Beynine bası yapıyor. - Shepherd cevap vermiyor.
Нужен Шепард.
Git. Shepherd'ı bul.
Доктор Шепард Я немного занят прямо сейчас, творю медицинскую историю, Карев
Tıp tarihi yazmakla meşgulüm burada.
- Где Шепард?
- Shepherd nerede?
Шепард сказал мне, что делать.
Shepherd ne yapacağımı anlattı.
В отличие от тренировок, доктор Шепард прикрепит вытягивающее устройство прямо к твоей голове, ввинтив два болта в твой череп.
Ağırlık çalışmasından farklı olarak, Dr. Shepherd çekme aygıtını iki vida yardımıyla kafana takacak.
Эм... доктор Шепард попросил, чтобы мы встретились в палате Адама через 10 минут
Um... Dr. Shepherd 10 dakika sonra Adam'ın odasında olmamızı istedi.
Дерек Шепард.
Derek Shepherd.
- Доктор Шепард
- Dr. Shepherd. - Evet?
Она хороша, и я уверена, что Шепард не будет против.
Yetenekli, ve eminim ki Shepherd önemsemez.
Должен сказать вам, доктор Шепард, я вас слушаю, но ничего не понимаю.
İtiraf etmeliyim ki Dr. Shepherd,.. .. sizi dinliyorum, ama söylediklerinizi duymuyorum.
Почему она это сделала, если доктор Шепард готов выписать её?
Neden Dr. Shepherd taburcu ettikten sonra kalmasını istesin ki?
Извините, др. Шепард.
Özür dilerim, Dr. Shepherd.
Др. Шепард.
Dr. Shepherd.
- О, др. Шепард. |
- Dr. Shepherd.
Пока, др. Шепард.
Güle güle Dr. Shepherd.
Ясно. Я не про тебя говорю, Шепард.
Bak, senin hakkında konuşmuyorum Shepherd.
Спокойной ночи др. Шепард.
İyi geceler Dr. Shepherd.
Шепард, я нахожусь в этой больнице достаточно давно, чтобы знать когда есть что-то, о чем никто не говорит.
Dr. Shepherd, bu hastanede, bir şeyler olduğunda kimsenin söylemediğini öğrenecek kadar uzun zamandır kalıyorum.
Но др. Шепард - он лучший.
Ama Dr. Shepherd, o bu işin en iyisi.
- Стойте, др. Шепард.
- Whoa, Dr. Shepherd.
Сэр, др. Шепард тут.
Efendim, Dr. Shepherd geldi.
Хартнел выживает, Шепард умирает.
Hartnell yaşıyor, Shepard ölüyor.
Шепард?
Evet.
Шепард ни за что не согласится на операцию.
Shephard ameliyatı yapmayı asla kabul etmeyecek. - Hayır, onu ikna edebilirim.
Увидимся в операционной, доктор Шепард.
Sadece bir öpücüktü. Ameliyatta görüsürüz Dr. Shepherd.
Нет, это доктор Шепард.
Hayır, ben Dr. Shepherd.
- Доктор Шепард.
- Dr. Shepherd. - Evet?
Дерек Кристофер Шепард.
Derek Christopher Shepherd.
Доктор Шепард - это была минутная слабость, для нас обоих.
Dr. Shepherd da bir anlik bir zayiflik gösterdi, ikimiz için de.
Доктор Шепард может сказать "нет", если это такая проблема.
Sorun yaratacak olursa, Dr. Shepherd olmaz diyebilir.
- Доктор Шепард.
- Dr. Shepherd?
Доктор Шепард, история Вам не кажется знакомой?
Dr. Shepherd, bu hikaye size de tanıdık geldi mi?
- Доктор Шепард
- Dr. Shepherd...
- Привет, Доктор Шепард.
Evet, benim. Merhaba, ben Dr. Shepherd.
Доктор Шепард упорно работал над этим...
- Dr. Shepherd bu konuda çok uğraştı- -
Эй крошка, выпьем за новых мистера и миссис Шепард
Bebeğim, Bay ve Bayan Shephard nasıllar?
* Привет, детка, как там новые мистер и миссис Шепард?
Hey, bebeğim. Yeni Bay ve Bayan Shepherd nasıllar?
Абсолютно ничего, доктор Шепард.
Hiç de yok Dr.Shepherd.
Доктор Шепард, у нас парень с тяжелым повреждением позвоночника.
Dr.Shepherd, yüksek riskli spinal travmalı bir hastam var.
Шепард сделал, что мог.
Shepherd elinden geleni yaptı.
А Шепард что думает?
Shepherd ne düşünüyor?
И я стану доктором миссис Шепард.
Sonra ben Bayan Shepherd olacağım.
Что-то случилось доктор Шепард?
Bir sorun mu var, Dr.Shepherd?
- Шепард!
- Shepherd.
Нет, надо попытаться обойти то, что делал Шепард.
Hayır! Shepherd'ın ameliyat yerini zedeleme ihtimali var.
Я Эйприл Шепард,
Ben April Shepherd.
Отдай мой пистолет, Шепард.
Silahımı geri ver, Shephard.
Добрая Шепард поможет тебе унять боль.
Tatlım. Shepard, acını azaltmak için burada.
Рональд Уинстон Шепард, зови меня Шеп.
Ronald Winston Shepard.