Шептун traducir turco
26 traducción paralela
Шептун.
Fısıltı.
Шептун!
Fısıltı!
Шептун...
Fısıltı...
Медленно, Шептун, медленно.
Yavaş Fısıltı, yavaş yavaş.
Солдаты называют его "Шептун"
Askerler ona Fısıldayan diyor.
"зубной шептун".
Haftalık dişçilik dergisinde benim için "Dişlere Fısıldayan Adam" diyorlar.
Шептун.
Sen.
И как Кровавый Шептун справляется с кровавым портретом?
Kanlara fısıldayan kanlı portreden bir şeyler çıkarabildi mi?
Стой, а как же Шептун?
Bekle. Peki ya Whispers?
Дин, это не шептун.
Dean o bir Whisper değil.
Как тебе удалось это после того, как Шептун увидел тебя, мне не очень понятно.
Whispers seni gördükten sonra bunu nasıl başardın bilmiyorum ve anlayacağımı sanmıyorum.
– Шептун не найдёт нас.
- Whispers bizi bulamaz.
Я только не понимаю, если это был Шептун... – Это был он.
Gidelim. Anlamıyorum, eğer o Whispers ise... - Oydu.
Как Шептун.
Whispers gibi.
Шептун превратил меня в беглеца.
Whispers beni kaçağa dönüştürdü.
Шептун показал мне кое-что.
Whispers bana bir şey gösterdi.
Шептун.
Whispers.
Если Шептун хотел сделать тебе лоботомию, кто остановил операцию?
Whispers sana lobotomi yapmak istediyse, ameliyatı kim durdurdu?
– Но зачем ему спасать Джонаса... – если Шептун заказал операцию?
- Ameliyatı Whispers istediyse... -... neden Jonas'ı kurtarmak istesin?
– Председателю нужен Шептун.
- Whispers, Başkan'a lazım.
Председателю Шептун нужен для зомби-проекта.
Başkan'ın zombi projesi için Whispers'a ihtiyacı var.
Мы направляемся в стрёмный дом, а ты заговорила о парне по имени Шептун? Серьёзно?
Ürpertici bir eve giriyoruz ve sen adi Fisiltilar demek olan bir adamdan mi bahsediyorsun?
Шептун.
- Ne?
Это Шептун!
Sun!