Шестнадцать traducir turco
435 traducción paralela
Только за сегодня шестнадцать смертных случаев, твой будет семнадцатый.
Bugün onaltı kişi öldü, sizinki onyedinci.
Шестнадцать.
Onaltı.
- Шестнадцать фунтов в год.
- Maaşın yılda 16 sterlin olacak.
Синьора Пина, не хотите яйца по шестнадцать лир?
- Beni rahat bırak. Ben varken bu ne cüret!
Есть лишнее место на рейс шестнадцать до Нью-Йорка.
16 sefer sayılı New York uçağında boş yer var.
Есть лишнее место на рейс шестнадцать до Нью-Йорка.
16 sefer sayılı New York uçağında boş yer varmış.
Плимут, девятнадцать сорок шесть, номер : сорок эр сто шестнадцать.
- Hangi araba? 1946 model Plymouth.
Поймите, это я открыл её, когда ей было шестнадцать.
Anlamalısın, onu 16 yaşında keşfettim.
Соедините с лагерем "б", буровая вышка шестнадцать.
D kampı 16. bölümü ara!
Нужно доставить тонну нитроглицерина на скважину номер шестнадцать...
Çünkü görev oldukça tehlikeli, her kamyon bir ton * * * * d üstüne taşıyacak.
В шестнадцать я пятки лизал, прося работы.
On altı yaşında ambarda iş dileniyordum.
Угадайте. Шестнадцать?
- Sen tahmin et.
Она выглядит на шестнадцать!
Daha genç görünüyor!
Я хотела бы, чтобы мне всегда было шестнадцать. Почему?
- Keşke sonsuza kadar 16 yaşımda olsaydım.
Мне тогда было шестнадцать.
O zaman 16 yaşındaydım.
— Шестнадцать.
- On altı.
Это шестнадцать долларов.
O para 16 dolar eder.
Когда ему было шестнадцать, мы подрались.
16 yaşındayken onunla kavga ettik.
Шестнадцать плюс два равно 18.
16 artı 2 eşittir 18.
До твоего самолета еще шестнадцать часов.
16 saat daha var, uçağın kalkmasına.
- Тебе же шестнадцать.
- Sen 16 yaşındasın.
Шестнадцать почти. Пятнадцать. Как тебя отпустили одну?
15 yaşındasın ve yalnız başına dolaşmamalısın.
Мне шестнадцать лет.
- 16. yılımdayım.
Лизель. Мне шестнадцать, и мне не нужна гувернантка.
Ben Liesl. 16 yaşındayım ve mürebbiyeye ihtiyacım yok.
Мне шестнадцать.
- 16 yaşındayım.
Тебе шестнадцать лет, семнадцатый год, кавалеры скоро выстроятся в очередь – храбрецы и негодяи, предлагая тебе все блага.
Bebeğim, bir şeyin eşiğindesin 16'sın, 17 olacaksın Erkekler kuyruğa dizilecek İstekli delikanlılar Yaşlı çapkınlar
Мне шестнадцать лет, семнадцатый год, да, я наивна ;
16'yım, 17 olacağım Toy olduğumu biliyorum
Мне шестнадцать лет, семнадцатый год, я невинна, как роза.
Çiçek gibi masum
Тебе шестнадцать лет, семнадцатый год, жизнь только начинается.
16'sın, 17 olacaksın Hayatın başlamasını bekliyorsun
Тебе шестнадцать лет, семнадцатый год, подожди годик-другой...
Canım 16'sın, 17 olacaksın Bir yıl bekle
Ему будет шестнадцать.
Onaltı yaşına girecek.
Наш сын родился сентябрьской ночью, похожей на нынешнюю или завтрашнюю шестнадцать лет назад.
Oğlumuz bir Eylül gecesi doğdu, bu geceki gibi olmayan bir gece gerçi yarın oldu ya onaltı yıl önce.
- Шестнадцать!
- Sen kaç yaşındasın?
А тебе-то что? Мне было шестнадцать, когда меня изнасиловал такой, как этот дон!
Nasıl bu kadar düşüncesiz olabilirsin, Don Felipe ırzıma geçtiğinde 15 yaşındaydım.
- Шестнадцать.
- On altı.
Шестнадцать гранул митола - это почти невозможно.
16 gram Mythol insanı öldürür.
Это каюта шестнадцать, или, пардон, я ошибся?
- Bu on altıncı kamara mı? - Evet on altıncı.
- Шестнадцать.
Onaltı.
- Шестнадцать ящиков винтовок, один мы потеряли по дороге.
Onaltı sandık tüfek. Birini takip sırasında kaybettik.
- Шестнадцать-ноль.
- Hala 16-0.
- Шестнадцать-ноль.
- 16-0.
Шестнадцать-ноль после первого тайма.
İlk yarıda 16-0.
Они уже шестнадцать лет вместе с Айзеком Камбером. Приятно познакомиться, мистер Камбер.
- Ben Isaac Cumber - tanıştığımıza memnun oldum Bay Cumber.
Только все ли шестнадцать?
Kahvaltıya oturmuşlar yani. Acaba sadece on altı kişiler mi?
Шесть и два - восемь, плюс восемь - шестнадцать, плюс восемь - двадцать четыре, плюс восемь - тридцать два.
Altı iki daha sekiz. Sekiz daha on altı... Sekiz daha eklersen yirmi dört, sekiz daha otuz iki.
Между прочим... что случилось с тем романом Тургенева который я украл, когда мне было шестнадцать?
Bu arada, 16 yaşında çaldığım Turgenev'in romanına ne oldu?
Шестнадцать лет назад.
- 16 yıl önce.
Конгресс получил отговорку, президент сохранил кресло, а мы лишились программы. Что такое шестнадцать лет?
Kongre istediği bahaneyi buldu Başkan hala koltuğunda ve bizim artık bir programımız yok.
А остальные шестнадцать?
- Peki diğer 16'sı?
Тебе шестнадцать лет, семнадцатый год, пора уже думать о том, чтобы стать осторожной, ты стоишь на самом краю.
Bebeğim, düşünme vakti Dikkatli olmalısın Uyanık ve tedbirli
Шестнадцать, две руки.
On altı.