English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Ш ] / Шэннон

Шэннон traducir turco

144 traducción paralela
Мелисса Шэннон.
Bu Melissa Shannon.
Привет, Шэннон.
- Hey, Shannon.
Потому что здесь всегда идет дождь, и из-за реки Шэннон весь город в сырости.
Çünkü burada devamlı yağıyor. Shannon nehri taşarak kent sürekli su altında kalıyor. Babam Shannon'in katil bir nehir olduğunu söylüyor.
Это Шэннон.
Ben Shannon.
Я пытаюсь разыскать Шэннон МакМэхон... которая была в отряде Браво, Корпус Морской Пехоты США.
Amerikan Deniz Piyade Teşkilatındaki Bravo Bölüğünden... Shannon McMahon'a ulaşmaya çalışıyorum.
Похлопаем, T. Шон Шэннон.
T. Sean Shannon, millet.
- Парр и Шэннон.
- Martha'nın bağında. - Kim onu alıyor?
- Спасибо, Шэннон.
Sağ ol Shannon.
Спасибо, Шэннон.
Sağ ol Shannon.
Доставлены мисс Шэннон Бэлл.
Bayan Shannon Bell'e kuryeyle gitmiş.
- Шэннон Бэлл.
Shannon Bell mi?
Просто сказать : " Привет, Шэннон.
" Merhaba Shannon.
Знаешь, Шэннон, может, и была сумасшедшей но она была права насчет меня.
Shannon deli olabilir ama benim hakkımda yanılmamıştı.
Проснулась, умылась, прогулялась с Шэннон.
Uyandım, bulaşıkları yıkadım ve Shannon ile yürüdük.
- Это был сон, Шэннон.
- Sadece bir rüyaydı.
Шэннон приснился кошмар.
Shannon kâbus görmüş.
Шэннон, твой отец попал в аварию.
Shannon, baban kaza geçirdi.
Пойдём, Шэннон.
Gel Shannon.
Ну, это случается, когда снимаешь со счёта... и не кладёшь на него ничего, Шэннон.
Durmadan para çekip hiç yatırmıyorsan bunun olması kaçınılmaz.
Шэннон, у нас с твоим отцом была пожизненная доверительная собственность.
Shannon, baban ve ben bir anlaşma imzalamıştık.
Всем надо работать, Шэннон.
Hepimiz çalışmak zorundayız.
Прости, Шэннон.
Üzgünüm, Shannon.
Зачем ты делаешь это, Шэннон?
- Neden böyle davranıyorsun, Shannon?
Это действительно хорошая работа, Шэннон.
Gerçekten iyi bir iş, Shannon.
- Я пытаюсь помочь тебе, Шэннон!
- Yardımcı olmaya çalışıyorum.
Шэннон!
Shannon!
Шэннон, ты не бесполезна.
İşe yaramaz falan değilsin.
- Шэннон!
- Shannon!
- Шэннон.
- Shannon.
- Шэннон мертва! Я не...
- Shannon öldü, ben...
Шэннон мертва.
Shannon öldü.
Тебе стоит сходить на пляж к... к Шэннон.
Plaja inmelisin... Shannon için.
Шэннон и я были незнакомы.
Shannon'la biz iki yabancıydık.
Но не та, что убила Шэннон.
Shannon'ı öldüren gelmedi.
Я видел Уолта в джунглях как раз перед тем, как застрелили Шэннон.
Shannon vurulmadan hemen önce, ormanda Walt'ı gördüm.
Шэрон? Шэннон?
Shannon?
Шэннон?
Shannon?
Шэннон, Шэннон...
Shannon, Shannon...
Не, не помню никакой Шэннон.
Hayır, hiç Shannon hatırlamıyorum.
Шэннон.
Shannon.
И я тебя тоже люблю, Шэннон.
Ben de seni seviyorum, Shannon.
И для информации, мы с Шэннон решили подождать с этим до свадьбы.
Hem bilgin olsun, Shannon'la evleninceye kadar beklemeye karar verdik.
Шэннон, ни за...
Shannon imkânı yok...
И пока я шел, я понял, что Шэннон уже взрослая.
Yürüyüp giderken, Shannon'ın bir yetişkin olduğunu fark ettim.
Шэннон сосалась со своим отцом.
Shannon babasının suratını emiyordu.
В ту ночь я записал свое видео и отправил его Шэннон.
O gece videomu kaydettim ve Shannon'a gönderdim.
Шэннон, ты вернулась!
Shannon, geri döndün!
Я видел Шэннон еще раз.
Shannon'la bir kez daha görüştüm.
Привет, Шэннон.
Merhaba, Shannon.
Шэннон - мать.
Shannon artık bir anne.
Мой отец говорит, что Шэннон - это река-убийца,
Çünkü Shannon iki kardeşimi öldürdü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]