English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Ш ] / Шэрон

Шэрон traducir turco

736 traducción paralela
Мою жену зовут Шэрон.
Karımın adı Sharon.
- Шэрон - самая ужасная лгунья, которую...
Sharon benim tanıdığım en yalancı- -
Сначала мне было больно, когда я увидела, что ты путаешь меня и Шэрон.
Beni ilk kez Sharon'la karıştırdığın zaman çok incindim.
Шэрон...
Sharon...
Шэрон и я, мы...
Sharon ve ben, biz- -
Он женат на девушке по имени Шэрон, и у них двое детей.
Sharon adında bir kadınla evli... -... ve iki de çocukları var.
Мы с Шэрон играли во дворе.
Sharon'la arka bahçede oyun oynadık.
- Я сама, Шэрон. Ничего.
Sorun değil.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого.
Saat 3 : 30'da Sharon tren istasyonunda olmalıyım.
Шэрон.
- Sharon.
- Сделай нам чашку чая, Шэрон.
- Bize çay koysana, Sharon.
" Шэрон, что ты делаешь
"Ne yapıyorsun Sharon?"
Шэрон, Шэрон.
Sharon.
Работала у нас Шэрон, примерно год назад, но она уволились Накопила денег и отправилась в Италию.
Sharon. Bir yıl kadar önce burada çalışan bir Sharon vardı, ama ayrıldı. Kazandığı tüm parayla İtalya'ya gitti.
Шэрон Уотерс, Виа Казоли, Сетте-вени...
Sharon Waters, Via Casoli, Settevene...
А как же Шэрон Бессер?
Ya Sharon Besser?
Всё в порядке, Шэрон.
Hayır, Sharon.
Привет, Джерри, это Шэрон Леонард из газеты Нью-Йорского университета.
Selam Jerry. NYU gazetesinden Sharon Leonard ben.
- Шэрон из газеты.
- NYU'nden Sharon.
Я Шэрон.
Ben Sharon.
- Джерри, это Шэрон из университетской газеты.
- Jerry, ben NYU'nden Sharon.
Шэрон?
Sharon?
Шэрон, вы здесь?
Sharon, orada mısın?
Я слышал, как ты сказал : "Шэрон, вы здесь?"
Ne dediğini duydum : "Sharon, orada mısın?"
- Анжела, Шэрон здесь,
Angela, Sharon geldi.
Шэрон, нет, не ешь с коркой, дорогая, возьми это...
Sharon, dur hayatım. Kabukları yeme, bunu al.
В любое время, фамилия Стоун, как у Шэрон.
Adım Stone, Sharone Stone gibi.
- Шэрон.
- Sharon.
Ты женился на Шэрон Стоун?
Sharon Stone'la, ne zaman evlendiniz?
Её зовут Шэрон, рост 170 см.
Tanrım. Adı Sharon. 1.68 boyunda.
- Привет, Шэрон.
- Merhaba Sharon.
- Это Шэрон Пейтон
- Merhaba. - Frasier, bu Sharon Payton.
Слушай, Шэрон, мне так неловко, но мне только что позвонили из офиса
Sharon, çok özür dilerim ama ofisten aradılar.
- Боб Бриско. - Шэрон Пейтон.
- Ben Bob Brisco.
Шэрон Пейтон.
Sharon Payton.
Слушай, Роз подстроила мою встречу с Шэрон
Roz, Sharon'la tanışmam için bu görüşmeyi ayarladı Buldog.
Ты разве не говорила с Шэрон?
Sharon'la konuşmadın mı?
Слушай, пока ты не шлёпнула меня мокрым полотенцем, последний раз, когда я видел Шэрон, она выходила из кафе "Nervosa" с Бульдогом
Sen popoma ıslak havluyla vurmadan ben söyleyeyim. En son Sharon'ı Nervosa Kafe'den Buldog'la çıkarken gördüm.
- Ты переспал с Шэрон? - Зачем же так?
Sharon'la seks mi yaptın?
Эй, привет, Шэрон, это я, Боб.
Merhaba Sharon. Benim, Bob.
Шэрон. Шэрон Барнс.
Sharon Barnes.
На Шэрон, может быть.
Belki Sharon olabilir.
- По имени Шэрон?
- Adı Sharon mı?
- Нет, все еще Шэрон.
- Hayır, hâlâ Sharon.
В ту ночь, когда мы уехали, он видел огни над местом катастрофы, а потом увидел Шэрон Граффиа, разгуливавшей в ошалелом состоянии на месте крушения.
Gökyüzündeki ışıkları görüp oradan ayrıldığımız akşam kaza alanında amaçsız bir şekilde gezinen Sharon Graffia'yı buldu.
- Как насчёт Шэрон Граффиа?
- Nereden başlamıştık ki biz? - Sharon Graffia'ya ne dersin?
Нам не очень понятно, почему Вы солгали, Шэрон.
Bize neden yalan söylediğini hala bilmiyoruz, Sharon.
Вы оба подверглись какому-то воздействию, Шэрон. Что это было?
İkiniz de birşeye maruz kaldınız, Sharon.
- Шэрон Крэйг.
- Sharon Craig.
- Я пытаюсь связаться с Шэрон Леонард.
- Sharon Leonard'la görüşmeye çalışıyorum.
- Шэрон?
- Sharon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]