Эвелина traducir turco
32 traducción paralela
Я тоже её знаю, её зовут Эвелина.
Kuledekini mi? Onu da tanıyorum, Evelina.
Я и Эвелина :
Ben ve Evelin.
Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег.
Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi.
ты говорил что Эвелина может быть в опасности Какого рода опасности? Не могу выломать его.
- Bu lanet şeyi kıramam açmam gerekiyor.
Эвелина друг семьи. Эвелина?
- Evelyn!
О да, всегда Эвелина.
Tabi ya, her şey Evelina'nın etrafında dönüyor çünkü.
Эвелина, не груби.
Yapma, Evelina. Kabalaşma.
Эвелина!
Evelina!
Эвелина сказала, вы пришли издалека.
Evelina sizin çok uzaklardan geldiğinizi söyledi.
Эвелина, прости, но ты должна ко мне прислушаться.
Evelina, üzgünüm, söyleyeceklerimi sonuna dek dinlemelisin.
- Эвелина, ты меня слышишь?
- Evelina, beni duyuyor musun?
Эвелина, пожалуйста, послушай.
Evelina, ne olursun dinle.
А ты, Эвелина?
Sen ne durumdasın, Evelina?
Стой там, Эвелина.
Dur bakalım, Evelina.
- Ну, теперь я просто грабеж гробниц... во имя сохранения. - Эвелина!
Artık koruma adına mezarları yağmalıyorum.
И с тех пор как ты стала приводить его сюда, Эвелина, эмм... привязалась к ребенку?
Buraya getirmenden bu yana Evelyn çocuğa bağlanmış gibi miydi?
Эвелина, Джорджиана, поприветствуйте своего отца
Evelina, Georgiana, gelip babanızla selamlaşın.
Пойдем, Эвелина.
Gel, Evelina.
Миссис Эвелина Флеминг.
Bu Bayan Evelyn Fleming.
Ты же в курсе, что Эрика жена Эвелина, да?
Arika'nın Evelyn'in karısı olduğunu biliyorsun değil mi?
Мальчик одурачил Эвелина, а это не легко.
Çocuk Evelyn'i kandırdı ve o kolayca kandırılabilecek biri değil.
Я всё еще супруга Эвелина.
Ben hala Evelyn'in eşiyim.
Мадам Арика, мои соболезнования насчет Эвелина.
Madam Arika, Evelyn'e olanlar için çok üzgünüm.
Если Эвелина Геатки действительно покончила с собой, её тело должно быть здесь.
Evelina Geatki, bu şelalede öldürüldüyse cesedini bulabileceğimiz son yer burası. O nedir?
Эвелина узнала, где именно, но её убили до того, как она смогла сообщить об этом.
Evelina yerini buldu. Polise anlatamadan öldürüldü.
Эвелина Геатки.
Evelina Geatki.
Эвелина!
Evelyn!
Эвелина!
- Evelyn!
Эвелина?
Evelyn!
Эвелина?
Evelyn! Ben Sarah Blake, sen iyi misin?
Эвелина Мендоза.
Evelina Mendoza.
Эвелина...
Evelina.