Эймса traducir turco
103 traducción paralela
Доктора Эймса.
- Dr. Ames'in çadırı.
Понимаете, доктора Эймса интересовала смерть только месье Феликса Блайбнера, скончавшегося от заражения крови благодаря инфекции, внесенной в порез доктором Эймсом. И месье Руперта Блайбнера, которого доктор Эймс довел до самоубийства, убедив его в том, что у него проказа.
Dr. Ames'i ilgilendiren ölümler, sadece kesiğini Dr. Ames'e gösteren Mösyö Felix Bleibner'ın ve cüzamlı olduğuna ikna ettiği ve intihar eden Mösyö Rupert Bleibner'ın ölümleriydi.
Комитет вызывает специального агента Эймса Вайта.
Komite özel ajan Ames White'ı tanık olarak çağırıyor.
Дарби согласился дать показания против Эймса.
Darby, Ames aleyhinde tanıklık etmeyi kabul etti.
Хорошо, тогда полагаю, мы можем перенести слушание дела мистера Эймса на более раннюю дату.
Güzel, o zaman Bay Ames'in duruşması için bir engel kalmadığını sanıyorum.
- Для Руперта Эймса, да.
- Rupert Ames için evet. - Darby için?
У Эймса нет семьи.
Ames'in kimsesi yok.
Во время вторжения в дом, сообщник Эймса сказал одной из жертв, "От судьбы не уйдешь".
Saldırı sırasında Ames'in suç ortağının kurbanlardan birine söylediği laf : "Kaderin önüne geçemezsin."
Миру лучше без Дарби и Эймса.
Darby ve Ames olmadan dünya daha yaşanır olacak.
Учитывая финансовые средства мистера Шелтона вероятность того, что он может скрыться от правосудия ужасающие обстоятельства смертей мистера Эймса и мистера Дарби штат просит отказать в освобождении под залог, Ваша Честь.
Bay Shelton'ın maddi varlığı ve olası kaçma riski göz önüne alınırsa bir de Bay Ames ve Bay Darby'nin ibret verici ölümlerini eklersek kefaletle serbest kalma talebi reddedilmeli Sayın Hâkim.
И Эймса с Дарби бы выпустили.
Ames de Darby de özgür kalabilirdi.
Я слышала, что он собирается занять все фермами вплоть то Эймса.
Evet, duyduğuma göre Ames yoluna kadar ekin ekecekmiş.
Может нам надо проверить того парня, Эймса.
Belki şu Ames denen herifi kontrol etmeliyiz.
Он их изучает с командой криминалистов, с тех пор как увидел волдыри на руках телохранителя Эймса.
Ames'in korumasındaki sıçrama izlerini gördüğünden beri kanıt kurtarma takımıyla uğraşıyor.
Я открыл Минди Кон, Вилли Эймса, тормозного пацана из "Жизнь продолжается".
Mindy Cohn'u, Willie Aames'i ve Hayat Devam Ediyor'daki engelli çocuğu ben keşfettim.
Это кресло от Эймса.
Bu bir Eames koltuğu.
Вы хотя бы получили подпись Регги Эймса?
Hiç değilse Reggie Eames'den imza alabildin mi?
А ещё он лучший друг Джаспера Эймса.
Bir de şunu dinleyin. Kris, Jasper Ames'in en yakın arkadaşıymış.
Отпустите Джонатана Эймса.
Jonathan Ames'i bırakın.
Негодяи, отпустите Джонатана Эймса или познаете гнев Супер Рэя и его приспешников.
Kötüler, Jonathan Ames'i bırakın yoksa Süper Ray ve yardakçılarının gazabına uğrarsınız.
Хорошо, Мне нужна любая информация, которую ты сможешь достать о компании Эймса, Columbia Domain Fund, и о набережной.
Bak, Ames'in şirketi, Columbia Bölge Fonu ve rıhtımla ilgili bulabileceğin her şeyi istiyorum.
И час спустя, мы имеем Эймса, изменившего свои планы на выходные и направляющегося в казино весьма вероятно на встречу с вождем Джексон.
Bir saat sonra Ames büyük ihtimalle Şef Jackson ile buluşmak için hafta sonu planlarını iptal edip kumarhaneye doğru gitmiş.
Скажи мне, что ты делал для Эймса той ночью на набережной.
Ames için rıhtım bölgesinde ne yaptığını söyle bana.
Это все компании Майкла Эймса?
Bunların hepsi Michael Ames'in şirketi mi?
Одна из компаний Эймса зарегистрирована не на имя его жены.
Ames'in şirketlerinden birinde karısının ismi yönetimde yok.
Гвен Итон также была частью достижения Эймса?
Gwen Eaton da Ames'e kur yapıyor muydu?
Она не будет заключать сделку и выдавать Эймса.
Ames'i satacak bir anlaşma yapmayacak.
Никто из них не останавливался в Парке Дискавери или по адресу Эймса.
Hiçbirisi Discovery Park'a veya Ames'in evine gitmemiş.
Зацени... Фирма Эймса.
Ames'in şirketi var ya...
Детектив Линден. Мне нужен ордер на данные по телефону Майкла Эймса.
Michael Ames'in telefon kayıtlarını incelemek için izin istiyorum.
Проверяю статус ордера на Майкла Эймса. Она там?
Michael Ames izni ne durumda diye soracaktım.
Карлсон отозвал ордера на Эймса и казино?
Orada mı? Selam, Chris. Ne?
О местонахождении мистера Эймса в ту ночь по-прежнему ничего не ясно.
Hâlen 5 Ekim gecesi Bay Ames'in nerede olduğu açıklanmış değil.
Вы замахнулись на Эймса и промазали.
Ames konusunda da şansını denedin ve elinde patladı.
А чего это вождь забыла в доме у Эймса?
Şef'in, Ames'in evinde ne işi var be?
Нужно поставить телефон Эймса на прослушку.
Ames'in telefonundan hat çekmeliyiz.
какие у него там дела. найди данные по любым делам фирмы Эймса с казино.
Ames orada ne işi olduğunu gizlemeye çalıştı. Sicil memurluğuna git. Ames'in inşaat şirketiyle kumarhane arasında olan tüm iş raporlarını al.
Тогда она и увидела Эймса.
İşte o zaman Ames'i gördü.
Кроме Эймса и Николь.
Nicole ve Ames'in dışında. Şehir meclisinden birisi.
Эдварда "Пинки" Эймса и его брата Хермана. что и даже чуть не ограбили
Ama Edward "Pinky" Ames ve kardeşi Herman'ın kutularına baktım. Dosyalarına göre, büyük risk alıp çok para kaldırabilecekleri bankaları soymakla ünlüler.
Лаборант нашел профессора Эймса в 08 : 10.
Laboratuvar asistanı Profesör Ames'i burada 08 : 10'da buldu.
Я вызвал аспиранта Эймса на допрос в участок.
Ames'in lisansüstü öğrencilerinin sorgusuna çağırıldım.
Сколько еще помощников, кроме вас, было у профессора Эймса?
Profesör Ames için çalışan bir kaç asistandan biri misin?
Знаю, звучит безумно, но... возможно ли, что убийца Эймса теперь охотится за мной?
Bakın kulağa delice geldiğini biliyorum ama Ames'i her kim öldürdüyse sıradaki hedefleri ben olabilir miyim?
Хорошо, ты думаешь, что это он убил Эймса и скрыл свое преступление.
Tamam, Ames'i öldüren kişinin kanıtları sakladığını düşünüyorsun...
Но вы все-таки угрожали жизни Эймса...
Ames'i öldürmekle tehdit ettin...
Партнера Эймса.
- Ames'in suç ortağı.
Эй, кто-нибудь видел Джеймса?
Millet, James'i gören oldu mu?
Я спущусь вниз и арестую тех ребят за убийство Джеймса МакКорника... и Эйдена МакБрайта.
Aşağıya inip bu herifleri James McCormick ve...
Я, э... Я возможно ввела Джеймса в заблуждение, позволив ему увидеть книгу про рак.
Ben, James'i, bir kanser kitabını görmesini sağlayarak yanlış yönlendirmiş olabilirim.
Эдварда "Пинки" Эймса и его брата Хермана.
Ama Edward "Pinky" Ames ve kardeşi Herman'ın kutularına baktım.