English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Э ] / Экспрессо

Экспрессо traducir turco

20 traducción paralela
Переквалифицировавшись с экспрессо машин.
Garsonluktan oraya terfi etmiş.
Насколько я понимаю, ни экспрессо, ни капуччино здесь нет?
Bir espresso ya da kapüçino alabilir miyim?
Как пишется экспрессо или капуччино.
Nasıl yazılıyor acaba.
Один средний де жур, один экспрессо регуляре.
Bir medium du jour, bir espresso.
Этот взвод больше не готовит экспрессо?
Bu müfreze bir espresso makinesi yüzünden mi bitecek?
Нет, это тройной экспрессо.
- Kafeinsiz herhalde. - Hayır, bu üçlü espresso.
И экспрессо.
Bir de espresso.
Могу я предложить тебе тройной экспрессо или может пригласить на танец?
Sana triple espresso ya da bir dans sunabilir miyim?
Я подумал, что будет жаль, если мы позволим всем этим экспрессо пропадать впустую, пока я оттачиваю мастерство, И я подумал, что мы могли бы использовать это как возможность помогать людям.
Düşündüm de, ben uzmanlaşmaya çalışırken tüm bu espressolar çöpe gideceğine bunu, insanlara yardım etmek için bir fırsata dönüştürebiliriz.
Скажите, вам понравилось ваше утреннее экспрессо.
Sen söyle, bu sabahki duble espresso'nu sevdin mi?
Кое что о покушении на твою жизнь кровь бежит быстрее по венам, как после Ред Була вместе с чашкой экспрессо.
İnsanın hayatına kastedildiği zaman kalbi, Red Bull ile espresso karışımını içmişçesine hızlı kan pompalıyor.
Могу я предложить Вам экспрессо?
Kahve de ister misin?
Можете угостить его экспрессо?
Bir de kahve alabilir miyiz buraya?
Слушай, а почему бы нам не заказать хороший двойной экспрессо?
Dinle, gidip senle bana güzel bir espresso alalım mı?
Могу я предложить вам экспрессо? Газированную воду?
Espresso ya da maden suyu ister misiniz?
Знаешь, если ты собираешься так внезапно приударить за мной, — может быть подождёшь, пока я не выпью мой утренний экспрессо? — Знаю.
Evet, eğer bir dahaki ciddileşmek istediğinde önce bir ayılmamı beklesen olur mu?
- Я выпил экспрессо дома.
- Kahve ister misin? - Evde espresso içtim.
Говорила же нельзя пить экспрессо после ужина.
Yemekten sonra espresso içme demiştim.
Но называл "эспрессо" "экспрессо".
Ama "espresso" derken "x" harfini kullandı. - Şu adam.
В тюряге не готовят экспрессо?
Folsom'da espresso makinesi yok muydu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]